అర్థం : धन की अधिष्ठात्री देवी जो विष्णु की पत्नी कही गई हैं।
ఉదాహరణ :
लोग धन प्राप्ति के लिए लक्ष्मी की पूजा करते हैं।
పర్యాయపదాలు : अंबुजासना, अब्जवाहना, अब्जा, अब्धिज, अब्धिजा, अमला, अम्बुजासना, इंदिरा, इन्दिरा, ई, ईं, ईश्वरा, ईश्वरी, कमला, जगन्मयी, देवश्री, नारायणी, पद्मगुणा, पद्ममालिनी, पद्महस्ता, पद्मा, पद्मालया, पिंगला, पिङ्गला, भार्गवी, मंगला, माया, रमा, लक्ष्मी, वरवर्णिनी, विष्णुप्रिया, वृषाकपायी, श्रिया, श्री, श्रीप्रदा, सर्वमंगला, सिंधुकन्या, सिंधुजा, सिंधुसुता, सिन्धुकन्या, सिन्धुजा, सिन्धुसुता, हरिप्रिया
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ಹಣದ ಅಧಿದೇವತೆ ಅವಳೇ ವಿಷ್ಣುವಿನ ಹೆಂಡತಿ ಎನ್ನಲಾಗಿದೆ
ಮಹೇಶ್ವರು ಐಶ್ವರ್ಯದ ಪ್ರಾಪ್ತಿಗಾಗಿ ಲಕ್ಷ್ಮಿ ಪೂಜೆಯನ್ನು ಮಾಡಿದರು.Hindu goddess of fortune and prosperity.
lakshmiধনের অধিষ্ঠাত্রী দেবী যাকে বিষ্ণুদেবের স্ত্রী বলে মানা হয়
লোকেরা ধনপ্রাপ্তির জন্য লক্ষ্মীর পূজা করেনധനത്തിന്റെ അധികാരിയായ ദേവി അവര് വിഷ്ണുവിന്റെ ഭാര്യയാകുന്നു
ആളുകള് ധനപ്രാപ്തിക്ക് ആയി ലക്ഷ്മിപൂജ നടത്തുന്നുఅర్థం : आकाश में सहसा क्षण भर के लिए दिखाई देने वाला वह प्रकाश जो बादलों में वातावरण की विद्युत शक्ति के संचार के कारण होता है।
ఉదాహరణ :
आकाश में रह-रहकर बिजली चमक रही थी।
పర్యాయపదాలు : अणुभा, अनुभा, अशनि, आर्द्राशनि, इरम्मद, ईरमद, गाज, गो, चपला, छिनछवि, तड़ित, तड़िता, तड़ित्, तरिता, दामिनी, नीलांजसा, पवि, बिजली, मेघज्योति, मेघदीप, मेघभूति, वज्र, विद्युत, विद्युत्, विद्योत्, शंपा, शम्पा, समनगा, सौदामनी, सौदामिनी, हीर
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಮೋಡಗಳ ಘರ್ಷನೆಯಿಂದ ಒಂದು ಕ್ಷಣ ಪ್ರಕಾಮಾನವಾದ ಬೆಳಕು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡು ಅದು ವಿದ್ಯುತ್ ಉತ್ಪತ್ತಿಮಾಡಲು ಕಾರಣವಾಗುವುದು
ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಆಗ ಆಗ ಮಿಂಚು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿತ್ತು.Abrupt electric discharge from cloud to cloud or from cloud to earth accompanied by the emission of light.
lightningவானில் கணப்பொழுதில் மிகுந்த வேகத்துடன் பரவி மறையும், இடியுடன் கூடிய ஒளிப் பிழம்பு.
வானத்தில் மின்னல் மின்னிக்கொண்டியிருக்கிறதுമേഘത്തില് അന്തരീക്ഷത്തിന്റെ വൈദ്യുത സഞ്ചാരം കാരണം ആകാശത്തില് പെട്ടന്ന് ക്ഷണനേരത്തേക്ക് കാണപ്പെടുന്ന പ്രകാശം.
ആകാശത്തില് മിന്നല് മിന്നി നിന്നിരിന്നു.అర్థం : एक छंद जिसकी पाँचवीं, आठवीं और नौवीं मात्रा लघु एवं अंतिम मात्रा गुरु होती है।
ఉదాహరణ :
चंचला के प्रत्येक चरण में सोलह मात्राएँ होती हैं।
పర్యాయపదాలు : चित्रा, ब्रह्मरूपक
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ଯେଉଁ ଛନ୍ଦର ପଞ୍ଚମ,ଅଷ୍ଟମ ଏବଂ ନବମ ମାତ୍ରା ଲଘୁ ଏବଂ ଅନ୍ତିମ ମାତ୍ରା ଗୁରୁ ହୋଇଥାଏ
ଚଞ୍ଚଳାର ପ୍ରତ୍ୟେକ ଚରଣରେ ଷୋହଳ ମାତ୍ରା ଥାଏ