अर्थ : रुपए के लेने-देन के व्यवसाय संबंधी।
उदाहरण :
किसान आसानी से साहूकारी कर्ज के चंगुल में फँस जाते हैं।
पर्यायवाची : साहूकारी
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
പലിശയ്ക്ക് പണം കൊടുക്കുന്ന(വ്യാപാരം)
കർഷകർ വളരെ എളുപ്പം പലിശയ്ക്ക് പണം കൊടുക്കുന്നവരുടെ വലയിൽ കുടുങ്ങുന്നുअर्थ : रुपए के लेन-देन का व्यवसाय।
उदाहरण :
रामदीन का परिवार कई पीढ़ियों से महाजनी करता आ रहा है।
पर्यायवाची : कुसीद, कुसीदपथ, कोठीवाली, प्रयोग, साहूकारी
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
డబ్బు అధికంగా వున్నవాళ్ళు
రామ్ దీన యొక్క పూర్వీకుల బంధువులలో అనేకమంది షావుకారులు వున్నారు.ಲೇವಾ-ದೇವಿ ವ್ಯವಹಾರ
ರಾಮನ ಪರಿವಾರದವರು ಹಲವಾರು ತಲೆಮಾರಿನಿಂದ ಬಡ್ಡಿ ವ್ಯವಹಾರ ನಡೆಸುತ್ತಾ ಬಂದಿರುವರುEngaging in the business of keeping money for savings and checking accounts or for exchange or for issuing loans and credit etc..
bankingபணம் கொடுக்கல் வாங்கல் வியாபாரம்
ராம்தீன் குடும்பம் நடத்துவதற்காக வட்டி வியாபாரம் நடத்தினான்പണം കൊടുക്കല് വാങ്ങല് നടത്തുന്ന തൊഴില്
രാംദീനിന്റെ കുടുംബം പല തലമുറകളായി പണം പലിശയ്ക്ക് കൊടുക്കുന്നവരാണ്अर्थ : महाजनों के व्यवसाय की एक लिपि जिसमें मात्रा नहीं होती।
उदाहरण :
पुराने समय में महाजन लोग अपने बही खाते महाजनी में लिखते थे।
पर्यायवाची : कोठीवाली, महाजनी लिपि, मुँड़िया, मुंडा, मुंडी, मुड़िया, मुण्डी, सराफ़ी, सराफी
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ମହାଜନମାନଙ୍କ ବ୍ୟବସାୟରେ ବ୍ୟବହୃତ ଏକ ଲିପି ଯେଉଁଥିରେ ମାତ୍ରା ଚିହ୍ନ ନଥାଏ
ଆଗ କାଳରେ ମହାଜନ ଲୋକେ ନିଜ ହିସାବ ଖାତାକୁ ମହାଜନୀ ଲିପିରେ ଲେଖୁଥିଲେಹಿಂದಿನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ವ್ಯವಸಾಯಕ್ಕೊಸ್ಕರ ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದ ಮಾತ್ರೆಗಳಿಲ್ಲದ ಲಿಪಿ
ಹಿಂದಿನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಮಹಾಜನಲಿಪಿಯಲ್ಲಿ ಜನರು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದರು.सावकारांची एक लिपी.
जुन्याकाळी सावकार आपल्या वह्यांमध्ये महाजनीत लिहायचे.মহাজনের ব্যবসায়ী লিপি যাতে কোনও মাত্রা থাকে না
"আগেকার দিনে মহাজনরা হিসাব মহাজনী হরফে লিখতেন"ஒன்றில் அளவில்லாமல் இருக்கும் வட்டி வியாபாரத்தொழிலின் ஒரு எழுத்து
பழங்காலத்தில் வட்டிவியாபாரம் செய்யும் மக்கள் தன்னுடைய அடக்குக்......................പലിശക്കാര് അവരുടെ കണക്കുകള് എഴുതുന്നതിനായിട്ട് ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു ലിപി
പണ്ട് കാലത്ത് പലിശക്കാര് അവരുടെ കണക്കുകള് എഴുതുന്നതിനായിട്ട് മഹാജനിയില് എഴുതിയിരുന്നു