अर्थ : जो असम का या वहाँ के निवासी, भाषा, संस्कृति इत्यादि से संबंधित हो।
उदाहरण :
मेरे दादाजी ने कई साल असम में गुजारे हैं अस्तु उनको असमिया संस्कृति का अच्छा ज्ञान है।
ब्रह्मपुत्र नदी के किनारे बसी आसामी जनता बाढ़ से पीड़ित रहती है।
पर्यायवाची : असमिया
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
అస్సామ్కు సంబంధించిన
మా తాతగారు ఎక్కువ సంత్సరాలు అస్సామ్లో ఉన్నారు అందువలన ఆయనకి ఆ సంస్కృతి అంటే చాలా ఇష్టం.ಯಾವುದೇ ವಿಷಯ ಸಂಗತಿಯಲ್ಲಿ ಸಮಾನತೆ ಇಲ್ಲದಿರುವಿಕೆ
ಸಮಾಜದಲ್ಲಿ ಜಾತಿಪದ್ಧತಿಯ ಆಚರಣೆಯಿಂದಾಗಿ ಅಸಮಾನ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ನಿರ್ಮಾಣವಾಗಿದೆ.যা আসাম সম্পর্কিত বা আসামের
আমার ঠাকুরদা বহু বছর আসামে কাটিয়েছেন তাই ওনার অসমিয়া সংস্কৃতির ভালো জ্ঞান রয়েছেആസ്സാമിനെ സംബന്ധിക്കുന്ന.
എന്റെ മുത്തച്ഛന് കുറെ വര്ഷം ആസ്സാമിലുണ്ടായിരുന്നതു കാരണം അദ്ദേഹത്തിന് ആസ്സാമിന്റെ സംസ്ക്കാരത്തെക്കുറിച്ച് നല്ല അറിവുണ്ട്.अर्थ : असम राज्य की भाषा।
उदाहरण :
वह हिंदी, गुजराती और मराठी के साथ-साथ असमिया भी बोल लेता है।
पर्यायवाची : असमिया, आसामी भाषा
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
అస్సామ్ రాష్త్రంలో మాట్లాడే భాష.
అతను హిందీ, గుజరాత్ మరియు మరాఠీ ఒకే సారి అస్సామీ కూడా మాట్లాడుతున్నాడు.ಅಸ್ಸಾಂ ರಾಜ್ಯದ ಭಾಷೆ
ಅಲ್ಲಿ ಹಿಂದಿ, ಗುಜರಾತಿ, ಮತ್ತು ಮರಾಠಿಯ ಜೊತೆ-ಜೊತೆಯಲ್ಲಿ ಅಸ್ಸಾಮಿ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕೂಡ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ.அசாம் மாநில்த்தில் பேசப்படும் மொழி
அவன் இந்தி குஜராத்தி மற்றும் மராட்டியுடன் அசாம் மொழியையும் பேசுகிறான்अर्थ : वह व्यक्ति जिसने किसी साहूकार आदि से कर्ज लिया हो।
उदाहरण :
साहूकार ने अपने आसामियों के घर तगादा भिजवाया।
पर्यायवाची : असामी
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
యజమాని దగ్గర నుంచి తర్వాత ఇస్తానని అప్పు తీసుకొనేవాడు
ధనవంతుడు తన ఋణగ్రస్తుల ఇంటికి తాకీదును పంపించండి.പലിശക്കാരനില് നിന്ന് പണം കടം വാങ്ങിയിട്ടുള്ള ആള്
പലിശക്കാരന് തന്റെ കൈയില് നിന്ന് പണം പലിശയ്ക്ക് വാങ്ങിയവരുടെ വീട്ടിലേയ്ക്ക് ആളെ വിട്ടുअर्थ : वह जिसे लाभ आदि के उद्देश्य से फँसाया जाए।
उदाहरण :
आज मैंने अच्छा शिकार फँसाया है।
पर्यायवाची : शिकार
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಲಾಭವಾಗುವ ಉದ್ದೇಶದಿಂದ ಯಾರೋ ಒಬ್ಬರನ್ನು ಸಿಕ್ಕಿಸುವುದು
ಈ ದಿನ ನಾನು ಬೇಟೆಯ ಪ್ರಾಣಿಯನ್ನು ಹಿಡಿದುಹಾಕಿದ್ದೇನೆ.पैसा इत्यादीच्या प्राप्तीच्या उद्देशाने ज्याला फसवला आहे ती व्यक्ती.
आज चांगले सावज हाती लागले.अर्थ : वह व्यक्ति जिससे किसी प्रकार का काम निकालना हो।
उदाहरण :
आज ही मैंने एक असामी को फँसाया।
पर्यायवाची : असामी
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : जमींदार से लगान पर खेत जोतने के लिए लेने वाला व्यक्ति या वह किसान जिसने ज़मींदार से कुछ वार्षिक कर पर खेती का स्वत्व प्राप्त किया हो।
उदाहरण :
जमींदार ने असामियों के लगान माफ़ कर दिए।
पर्यायवाची : अधिवासी-कृषक, अधिवासीकृषक, असामी, काश्तकार
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
జమిందారు దగ్గర ఒక సంవత్సరం వరకు పంటలు పండించటానికి భూమిని తీసుకోవడం
జమిందారు కౌలుదారుల భూమిపన్నును మాఫీ చేశాడు.ಜಮೀನ್ದಾರನ ಹೊಲವನ್ನು ಉಳಲು ಬರುವಂತಹ ವ್ಯಕ್ತಿ ಅಥವಾ ಒಬ್ಬ ರೈತ ಜಮೀನ್ದಾರನಿಗೆ ವಾರ್ಷಿಕ ಕರ ನೀಡಿ ಅವನ ಜಮೀನಲ್ಲಿ ಬೆಳೆ ಬೆಳಯುತ್ತಾನೆ
ಭೂರಹಿತ ಕೃಷಿಕರು ಮಾಡಿದ ಸಾಲವನ್ನು ಜಮೀನ್ದಾರರು ಮನ್ನ ಮಾಡಿದರು.বার্ষিক কিছু টাকা বা করের বিনিময় জমিদারের কাছ থেকে জমি নিয়ে চাষ করে যে ব্যক্তি
"জমিদার অধিবাসীকৃষকদের কর মুকুব করে দিল।"ജന്മിയുടെ പക്കല് നിന്ന് ഭൂമി പാട്ടത്തിനെടുത്ത് കൃഷി ചെയുന്ന ആള്
ജന്മി പാട്ടക്കാരുടെ പാട്ടം ബാക്കി വേണ്ടെന്ന് വച്ചു