పేజీ చిరునామాను కాపీ చేయండి ట్విట్టర్‌లో భాగస్వామ్యం చేయండి వాట్సాప్‌లో భాగస్వామ్యం చేయండి ఫేస్బుక్లో భాగస్వామ్యం చేయండి
గూగుల్ ప్లే లో పొందండి
ఉదాహరణలు, పర్యాయపదాలు మరియు వ్యతిరేక పదాలతో தமிழ் నిఘంటువు నుండి வருத்தம் అనే పదం యొక్క అర్థం.

வருத்தம்   பெயர்ச்சொல்

అర్థం : ஒரு நிகழ்ச்சியால் அல்லது நிலைமையால் ஏற்படும் நிம்மதியின்மை.

ఉదాహరణ : அவன் கவலையுடன் இருக்கிறான்

పర్యాయపదాలు : அவதி, அவலம், அவஸ்தை, இடர், இடர்பாடு, இடுக்கண், இன்னல், உழற்சி, கலக்கம், கலி, கவலை, கஷ்டம், சஞ்சலம், சலனம், சோகம், துக்கம், துன்பம், துயரம், நலிவு, நைவு, நொசிவு, பிரயாசம், பிரயாசை, வாட்டம், வாதை, விசாரம், வேதனை


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

दुविधा, अशांति, कठिनाई तथा घबराहट से उत्पन्न मनोदशा।

मुझे दिन-रात यही चिंता लगी रहती है कि मैं इस काम को जल्द से जल्द कैसे खतम करूँ।
अंदेशा, अन्देशा, अवसेर, आध्या, चिंता, चिन्ता, धुन, धौजन, परवाह, फ़िक्र, फ़िराक़, फिकर, फिक्र, फिराक, सोच

అర్థం : வருத்தும் துன்பம்.

ఉదాహరణ : உங்களை காணமுடியாமல் நான் வேதனையில் தவிக்கிறேன்

పర్యాయపదాలు : அவதி, அவலம், அவஸ்தை, ஆதங்கம், இக்கட்டு, இடர், இடர்பாடு, இடுக்கண், இன்னல், கலக்கம், கவலை, கிலோசம், சங்கடம், சஞ்சலம், சலனம், சோகம், துக்கம், துன்பம், துயரம், மனகஷ்டம், மனக்கவலை, மனசங்கடம், மனவேதனை, வேதனை


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

किसी उचित, आवश्यक या प्रिय बात के न होने पर मन में होनेवाला दुख।

मुझे दुःख के साथ कहना पड़ रहा है कि मैं आपका काम समय पर पूरा नहीं कर पाउँगा।
अनुताप, अफसोस, अफ़सोस, अलम, आज़ुर्दगी, आमनस्य, ऊर्मि, क्षोभ, खेद, ताम, दिलगीरी, दुःख, दुख, मलाल, मलोला, रंज, वत

A feeling of deep regret (usually for some misdeed).

compunction, remorse, self-reproach

అర్థం : மனத்துக்குப் பிடிக்காத நிகழ்ச்சிகளால் அல்லது இழப்பினால் ஏற்படும் துண்ப உணர்வு

ఉదాహరణ : என் மனதில் வேதனையை யார் அறிவார்கள்

పర్యాయపదాలు : வலி, வேதனை


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

उग्र या बहुत कष्टदायक पीड़ा विशेषतः हार्दिक या मानसिक पीड़ा।

मेरे हृदय की वेदना कोई नहीं समझता।
अनुसाल, अर्ति, आधि, क्लेश, दरद, दर्द, बेदना, वेदना, व्यथा, हूक

A mental pain or distress.

A pang of conscience.
pang, sting

అర్థం : மனத்துக்குப் பிடிக்காத நிகழ்ச்சிகளால் ஏற்படும் துன்ப உணர்வு.

ఉదాహరణ : இராமனின் வனவாசம் அயோத்தி மக்களை வருத்தமடையச் செய்தது

పర్యాయపదాలు : கவலை, சோகம், துக்கம், வெசனம், வேதனை


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

प्रिय व्यक्ति की मृत्यु या वियोग के कारण मन में होने वाला परम कष्ट।

राम के वनगमन पर पूरी अयोध्या नगरी शोक में डूब गई।
उनकी मृत्यु पर सभी गणमान्य लोगों ने अफ़सोस ज़ाहिर किया।
अंदोह, अन्दोह, अभिषंग, अभिषङ्ग, अवसाद, गम, गमी, ग़म, ग़मी, दुख, रंज, शोक, सोग

An emotion of great sadness associated with loss or bereavement.

He tried to express his sorrow at her loss.
sorrow

అర్థం : ஆசை முழுமையடையாததால் மனதில் ஏற்படும் துயரநிலை

ఉదాహరణ : வேலைக் கிடைக்காததால் அவன் மனச்சோர்வு அடைந்தான்

పర్యాయపదాలు : இடர், கலக்கம், சோகம், துக்கம், துன்பம், நிராசை, மனச்சோர்வு, வேதனை


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

अभिलाषा पूरी न होने पर मन में होनेवाला दुख।

नौकरी न मिलने पर वह विषाद से भर गया।
अवसाद, रंज, रञ्ज, विषाद

అర్థం : மகிழ்ச்சியில்லாத நிலை

ఉదాహరణ : துக்கத்திலும் அம்மாவின் நினைவு வந்தது

పర్యాయపదాలు : அவலம், இடர், உழற்சி, சங்கடம், சலனம், சோகம், துக்கம், துன்பம், துயரம், துயர், நலிவு, நொசிவு, பிரயாசை, மனவேதனை, வாதை


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

मन की वह अप्रिय और कष्ट देने वाली अवस्था या बात जिससे छुटकारा पाने की स्वाभाविक प्रवृत्ति होती है।

दुख में ही प्रभु की याद आती है।
उनकी दुर्दशा देखकर बड़ी कोफ़्त होती है।
अक, अघ, अनिर्वृत्ति, अरिष्ट, अलाय-बलाय, अलिया-बलिया, अवसन्नता, अवसन्नत्व, अवसेर, अशर्म, असुख, आदीनव, आपत्, आपद, आपद्, आफत, आफ़त, आभील, आर्त्तत, आर्त्ति, आस्तव, आस्रव, इजतिराब, इज़तिराब, इज़्तिराब, इज्तिराब, ईज़ा, ईजा, ईत, कष्ट, कसाला, कोफ़्त, कोफ्त, क्लेश, तकलीफ, तक़लीफ़, तसदीह, तस्दीह, ताम, दुःख, दुख, दुख-दर्द, दुहेक, दोच, दोचन, परेशानी, पीड़ा, बला, वृजिन

The state of being sad.

She tired of his perpetual sadness.
sadness, sorrow, sorrowfulness

అర్థం : மனத்துக்குப் பிடிக்காத நிகழ்ச்சிகளால் அல்லது இழப்பினால் ஏற்படும் துன்ப உணர்வு.

ఉదాహరణ : உங்கள் முகத்தில் வருத்தம் தென்படுகிறது

పర్యాయపదాలు : கவலை, சோகம், துக்கம், துன்பம், துயரம், வேதனை


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

Emotions experienced when not in a state of well-being.

sadness, unhappiness

అర్థం : ஒருவருக்கு துக்கத்தினால் வருத்தம் ஏற்படுவது

ఉదాహరణ : அதிகரிக்கிற தீவிரவாதத்தினால் துக்கம் ஏற்படுகிறது

పర్యాయపదాలు : இடர், இடர்ப்பாடு, இடையூறு, உறு, துக்கம், துன்பம், துயரம், துயர், பரிதாபம்


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

वह अनुभूति जिससे दुख हो।

बढ़ते हुए आतंकवाद, सांप्रदायिक दंगों आदि से दुखद अनुभूति होती है।
दुखद अनुभूति

అర్థం : மனத்துக்கு மகிழ்வைத் தராத உணர்வு அல்லது மனதை வருந்தச் செய்யும் உணர்வு

ఉదాహరణ : என்னுடைய துன்பத்தை யாரிடமும் சொல்லமாட்டேன்

పర్యాయపదాలు : அவலம், இடர், இன்னல், கவலை, கிலேசம், சோகம், துக்கம், துன்பம், துயரம், துயர், பாடு, பீடு, விசனம்


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

अपनी गलती का एहसास होने पर मन में होने वाला दुःख।

उसका अफ़सोस महज़ एक दिखावा था।
ऐसा करने पर पश्चात्ताप के अतिरिक्त कुछ प्राप्त नहीं होगा।
अनुताप, अनुशय, अनुशोक, अपतोस, अपसोस, अफसोस, अफ़सोस, अलम, खेद, ग्लानि, पछताव, पछतावा, पश्चाताप, पश्चात्ताप, मनस्ताप

A feeling of deep regret (usually for some misdeed).

compunction, remorse, self-reproach

అర్థం : ஒரு நிகழ்ச்சியால் அல்லது நிலைமையால் மனதில் நிம்மதியின்மை.

ఉదాహరణ : இராஜா மக்களின் கவலையை போக்கினான்

పర్యాయపదాలు : அவதி, அவலம், அவஸ்தை, இக்கட்டு, இடர், இடர்பாடு, இடுக்கண், இன்னல், உழற்சி, கலி, கவலை, கிலேசம், சங்கடம், சஞ்சலம், சலனம், சோகம், துக்கம், துன்பம், துயரம், துயர், நலிவு, நைவு, நொசிவு, பாடு, பிரயாசம், பிரயாசை, பீடு, வாட்டம், வாதை, வேதனை


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

सताये गये या सताये जानेवाले विशेषकर कमज़ोर और निर्दोष व्यक्ति के मन में होनेवाला कष्ट का कुफल।

निर्दोष प्रजा की आह अत्याचारी राजा के विनाश का कारण बनी।
आह, हाय

An utterance expressing pain or disapproval.

groan, moan