అర్థం : সুযোগ সুবিধা ভোগ করার কাজ
ఉదాహరణ :
সামন্ত যুগে সামন্তরা ভোগবিলাসেই নিজের জীবন কাটিয়ে দিত
పర్యాయపదాలు : ভোগবিলাস, সম্ভোগ
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
Dissolute indulgence in sensual pleasure.
dissipation, dissolution, licentiousness, looseness, profligacyఅర్థం : মনের সেই ভাব বা অবস্থা যা কোনো প্রিয় বা অভিষ্ট বস্তু লাভ করলে বা কোনো ভালো বা শুভ কাজ হলে হয়
ఉదాహరణ :
তার জীবন আনন্দে কাটছে
పర్యాయపదాలు : আনন্দ, আমোদ, আমোদ-প্রমোদ, উল্লাস, খুশি, প্রসন্নতা, হর্ষ
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
मन का वह भाव या अवस्था जो किसी प्रिय या अभीष्ट वस्तु के प्राप्त होने या कोई अच्छा और शुभ कार्य होने पर होता है।
उसका जीवन आनंद में बीत रहा है।అర్థం : এমন কথা বা কাজ যা মন ভালো করে দেয়
ఉదాహరణ :
আমার সাথে মজা কর না
పర్యాయపదాలు : কৌতুক, হাসি মজা, হাস্য, হাস্য পরিহাস
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
मन बहलाने वाली बात।
वह सबसे हँसी-मज़ाक़ करते रहता है।అర్థం : কাউকে বিরক্ত করা,দুঃখ দেওয়ার জন্য বলা বক্তব্য যা স্পষ্ট ভাষায় না হলেও অথবা বিপরীত ভাবে বলেও অভীষ্ট সাধিত হয়
ఉదాహరణ :
আজকালকার নেতারা একে অপরের উপরে ব্যঙ্গ করতে পারদর্শী
పర్యాయపదాలు : ব্যঙ্গ
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
किसी को चिढ़ाने, दुखी करने, नीचा दिखाने आदि के लिए कही जाने वाली वह बात जो स्पष्ट शब्दों में न होने पर भी अथवा विपरीत रूप की होने पर भी उक्त प्रकार का अभिप्राय या आशय प्रकट करती हो।
नेता जी विपक्षी का व्यंग्य सुनकर क्रोधित हो गए।Witty language used to convey insults or scorn.
He used sarcasm to upset his opponent.అర్థం : মনকে ভালো রাখার জন্য কোনো কাজ করা
ఉదాహరణ :
আমরা মেলায় খুব মজা করেছি
పర్యాయపదాలు : আমোদ প্রমোদ করা, মনোরঞ্জন করা
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
मन को प्रसन्न करने के लिए कोई काम करना।
हास्य नाटककारों ने हम लोगों का बहुत मनोरंजन किया।