అర్థం : धन की अधिष्ठात्री देवी जो विष्णु की पत्नी कही गई हैं।
ఉదాహరణ :
लोग धन प्राप्ति के लिए लक्ष्मी की पूजा करते हैं।
పర్యాయపదాలు : अंबुजासना, अब्जवाहना, अब्जा, अब्धिज, अब्धिजा, अमला, अम्बुजासना, इंदिरा, इन्दिरा, ई, ईं, ईश्वरा, ईश्वरी, कमला, चंचला, जगन्मयी, देवश्री, नारायणी, पद्मगुणा, पद्ममालिनी, पद्महस्ता, पद्मा, पद्मालया, पिंगला, पिङ्गला, भार्गवी, मंगला, माया, रमा, लक्ष्मी, वरवर्णिनी, विष्णुप्रिया, वृषाकपायी, श्रिया, श्री, श्रीप्रदा, सर्वमंगला, सिंधुकन्या, सिंधुजा, सिंधुसुता, सिन्धुकन्या, सिन्धुसुता, हरिप्रिया
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ಹಣದ ಅಧಿದೇವತೆ ಅವಳೇ ವಿಷ್ಣುವಿನ ಹೆಂಡತಿ ಎನ್ನಲಾಗಿದೆ
ಮಹೇಶ್ವರು ಐಶ್ವರ್ಯದ ಪ್ರಾಪ್ತಿಗಾಗಿ ಲಕ್ಷ್ಮಿ ಪೂಜೆಯನ್ನು ಮಾಡಿದರು.Hindu goddess of fortune and prosperity.
lakshmiধনের অধিষ্ঠাত্রী দেবী যাকে বিষ্ণুদেবের স্ত্রী বলে মানা হয়
লোকেরা ধনপ্রাপ্তির জন্য লক্ষ্মীর পূজা করেনധനത്തിന്റെ അധികാരിയായ ദേവി അവര് വിഷ്ണുവിന്റെ ഭാര്യയാകുന്നു
ആളുകള് ധനപ്രാപ്തിക്ക് ആയി ലക്ഷ്മിപൂജ നടത്തുന്നുఅర్థం : शंख आदि की तरह कड़े आवरण में रहनेवाला एक जलजंतु।
ఉదాహరణ :
सीपी पानी में धीरे-धीरे आगे बढ़ रही है।
పర్యాయపదాలు : महाशुक्ति, मुक्तावास, शुक्तिका, शुक्तिवधू, सिंधुजा, सिंधुसुता, सिन्धुसुता, सीप, सीपी
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
శంఖంలాంటి ఆకారముగల ఒక జలచరము.
ముత్యపుచిప్ప నీటిలో మెల్ల మెల్లగా ముందుకెళుతోంది.ಶಂಖ ಇತ್ಯಾದಿಗಳ ಜಾತಿಗೆ ಸೇರಿದ ನೀರಿನ ಒಂದು ಜಂತು
ಸಿಂಪಿ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಮೆಲ್ಲ-ಮೆಲ್ಲಗೆ ಮುಂದೆ ಹೋಗುತ್ತಿದೆ.Marine or freshwater mollusks having a soft body with platelike gills enclosed within two shells hinged together.
bivalve, lamellibranch, pelecypodசங்கை போலிருக்கும் கடின தோலையுடைய ஒரு உயிரினம்
சிப்பி நீரில் மெல்ல - மெல்ல முன்னேறிச் செல்கிறதுఅర్థం : सीप नामक जंतु का आवरण।
ఉదాహరణ :
माँ सीपी से आम छील रही है।
పర్యాయపదాలు : अधिमुक्तिका, महाशुक्ति, मुक्तामाता, मुक्तावास, शुक्तिका, शुक्तिवधू, सिंधुजा, सीप, सीपी
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ಮುತ್ತಿನ ಚಿಪ್ಪಿನೊಳಗೆ ಇರುವ ಜೀವಿಯ ಆವರಣ
ಅಮ್ಮ ಸಿಂಪಿನಿಂದ ಮಾವಿನ ಸಿಪ್ಪೆ ಸುಲ್ಲಿಯುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.சிப்பி என்ற உயிரினத்தின் தோற்றம்
தாய் சிப்பியினால் மாம்பழத்தின் தோலை உரித்துக் கொண்டிருக்கிறார்