అర్థం : रामायण में वर्णित वह काक पक्षी जो पूर्वजन्म में एक राम-भक्त ब्राह्मण थे और लोमश ऋषि के शाप से कौआ हो गए थे।
ఉదాహరణ :
गरुड़ के घमंड को दूर करने के लिए काकभुशुंडि ने उन्हें राम कथा सुनाई।
పర్యాయపదాలు : काक भुशुंडि, काकभुशंडी, काकभुशुंडि, काकभुशुंडी, काकभुसुंड, काग भुशुंडि, कागभुशुंडि, कागभुसुंडी, भुशुंडी
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
రాముని భక్తుడు ఋషి శాపం వల్ల పక్షిగా మారాడు
గర్గమంతుని గర్వాన్నిదూరం చేయడానికి కాకాసురుడు అతనికి రాముని కథ వినిపించాడు.ರಾಮಾಯಣದಲ್ಲಿ ವರ್ಣಿಸಿದ ಕಾಗೆಯು ಪೂರ್ವಜನ್ಮದಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬ ರಾಮನ ಭಕ್ತ ಬ್ರಹ್ಮಣನಾಗಿದ್ದು ಮತ್ತು ಲೋಮೇಶ್ ಋಷಿಯ ಶಾಪದಿಂದ ಕಾಗೆಯಾದರು
ಗರುಡನ ಅಹಂಕಾರವನ್ನು ಮುರಿಯಲು ಕಾಕಾಭುಶುಂಡಿಯು ಅವನಿಗೆ ರಾಮನ ಕಥೆಯನ್ನು ಹೇಳಿದನು.ରାମାୟଣରେ ବର୍ଣ୍ଣିତ ଯେଉଁ କାକ ପକ୍ଷୀ ଗରୁଡ଼ଙ୍କୁ ରାମାୟଣ ଶୁଣାଇଥିଲା
ଗରୁଡର ଅଭିମାନ ଦୂର କରିବାପାଇଁ ଭୁଷଣ୍ଡିକାକ ତାଙ୍କୁ ରାମ କଥା ଶୁଣାଇ ଥିଲେलोमश ऋषींच्या शापाने कावळा झालेला असा रामायणात वर्णित एक काक पक्षी जो पूर्वजन्मी एक रामभक्त ब्राह्मण होता.
गरूडाचा गर्व नाहीसा करण्यासाठी काकभुशुंडीने त्याला रामाची कथा ऐकवली.An imaginary being of myth or fable.
mythical beingরামায়ণে বর্ণিত কাক যে পূর্বজন্মে রাম-ভক্ত ব্রাহ্মণ ছিল ও লোমশ ঋষির অভিশাপে কাক হয়ে গেছিল
গরুড়ের গর্ব দূর করার জন্য কাকভুষুন্ডি তাকে রামের কথা শোনালেনபூர்வ ஜென்மத்தில் ஒரு ராம பக்த பிராமணனாகவும் லோமஸ் ரிஷியின் சாபத்தால் காகமாகவும் மாறிய ராமாயணத்தில் வர்ணிக்கப்பட்டுள்ள பறவை
கருடன் கர்வத்தைப் போக்குவதற்காக காகத்புஜண்டர் இராமனின் கதையை கேட்டார்രാമയണത്തില് വര്ണ്ണിക്കുന്ന ഒരു കാക്ക പൂര്വ ജന്മത്തില് രാമഭക്തനായ ഒരു ബ്രാഹ്മണനായിരുന്നു എന്നാല് ലോമ മഹര്ഷിയുടെ ശാപത്താല് കാക്കയായി പിറന്നു
ഗരുഡന്റെ അഹ്മങ്കാരം തീര്ക്കുന്നതിനായി കാകഭുശുണ്ടി രാമകഥ പറഞ്ഞു കേള്പ്പിച്ചു