అర్థం : किसी इकाई के रूप में सूचित करते हुए अवकाश, परिमाण, वय आदि की संपूर्णता।
ఉదాహరణ :
वह कटोरा भर दूध पी गया।
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ಯಾವುದೋ ಒಂದ ಅಳತೆಯ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಪರಿಮಾಣ ವ್ಯಯ ಮುಂತಾದವುಗಳನ್ನು ತಿಳಿಸುತ್ತದೆ.
ಅವನು ಲೋಟದ ತುಂಬಾ ಹಾಲನ್ನು ಕುಡಿದ.అర్థం : वह पुरुष जो बल या ताक़त वाला हो या साहसपूर्ण या वीरतापूर्ण कार्य करता हो।
ఉదాహరణ :
सोहराब और रुस्तम दोनों वीर आपस में जूझ गये।
పర్యాయపదాలు : जवाँमर्द, जवांमर्द, दिलावर, नर व्याघ्र, नरवीर, बलवान, बहादुर, बाँकड़ा, बाँकुड़ा, बांकड़ा, बांकुड़ा, बाहुबली, भट, मर्द, वीर, वीर पुरुष, शूर, शूरवीर, शेर, सिंह, सिंहकर्मा, सूरमा
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ధైర్యంతో సాహసం చేయు వ్యక్తి
శోహరాబ్ మరియు రుస్తుం ఇద్దరు వీరులూ యుద్ధానికి వెళ్ళారు మహాభారతంలో కర్ణుడు ఒక గొప్ప వీరుడు.A man distinguished by exceptional courage and nobility and strength.
RAF pilots were the heroes of the Battle of Britain.സാഹസപൂര്വം അല്ലെങ്കില് ധീരതയോടുകൂടി കാര്യങ്ങള് ചെയ്യുന്നവന്.
ധീരന്മാരായ സോറബും റസ്തമും തമ്മില് യുദ്ധമുണ്ടായി.అర్థం : शत्रुतावश दो दलों के बीच हथियारों से की जाने वाली लड़ाई।
ఉదాహరణ :
महाभारत का युद्ध अठारह दिनों तक चला था।
समर शेष है, नहीं पाप का भागी केवल व्याध। जो तटस्थ हैं, समय लिखेगा उनके भी अपराध। - रामधारी सिंह 'दिनकर'
పర్యాయపదాలు : अजूह, अनीक, अभेड़ा, अभेरा, अभ्यागम, आकारीठ, आजि, आयोधन, आहर, आहव, कंदल, जंग, पुष्कर, पैकार, प्रतिदारण, प्रसर, प्रहरण, मृध, युद्ध, योधन, रण, लड़ाई, वराक, वाज, विशसन, वृजन, वृत्रतूर्य, संकुल, संग्राम, सङ्कुल, समर, स्कंध, स्कन्ध
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ഇരു ശത്രുക്കളുടെ ഇടയില് ആയുധങ്ങള് ഉപയോഗിച്ചു ചെയ്യുന്ന യുദ്ധം.
മഹാഭാരത യുദ്ധം പതിനെട്ടു ദിവസം നീണ്ടു നിന്നു.అర్థం : पूरी तरह से या थोड़ी मात्रा में भी।
ఉదాహరణ :
यह बात बिल्कुल झूठ है।
वह सड़क के बिल्कुल बीचोबीच में खड़ा था।
वह पक्का मूर्ख है।
लड़के को एक बार आँख भर देखने की उसकी कामना थी।
పర్యాయపదాలు : आमूलचूल, एकदम, ठीक, नितांत, नितान्त, निपट, पूरी तरह से, पूर्ण रूप से, पूर्णतः, पूर्णतया, पूर्णरुपेण, बिलकुल, बिल्कुल, शत-प्रतिशत, संपूर्णतः, संपूर्णतया, सरासर
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
అందులోవున్నది అంతా.
ఇతను చెప్పేది పూర్తిగా అబద్దంପୂରା ଭାବରେ
ଏହି କଥା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ମିଛ ସେ ସଡ଼କର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ମଝିରେ ଠିଆ ହୋଇଥିଲା ସେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ମୂର୍ଖఅర్థం : जितना है वह सब।
ఉదాహరణ :
इस गाँव की कुल आबादी कितनी होगी?
समूचे देश ने आवाज उठाई।
देश भर में खुशियाँ मनाई गईं।
పర్యాయపదాలు : अकत, अखिल, अवयवी, अशेष, कामिल, कुल, तमाम, निखिल, पूरा, पूरा का पूरा, पूर्ण, मुसल्लम, विश्व, विश्वक, संपूर्ण, सकल, सब, समस्त, समूचा, सम्पूर्ण, सर्व, सारा
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ಎಷ್ಟಿದೆಯೋ ಅಷ್ಟೂ
ಈ ಹಳ್ಳಿಯ ಒಟ್ಟಾರೆ ಜನಸಂಖ್ಯೆ ಎಷ್ಟಿದೆ? ಎಲ್ಲಾ ದೇಶಗಳು ಧ್ವನಿಯೆತ್ತಿದವು ದೇಶದೆಲ್ಲಡೆ ಖುಷಿಯನ್ನು ಆಚರಿಸಿದರು.கணக்கிட்டுப் பார்த்த பின் முடிவாகக் கிடைப்பது.
இந்த கிராமத்தின் மொத்த மக்கள் தொகை எவ்வளவு