అర్థం : बार-बार किसी बात या काम के होने या किए जाने की क्रिया।
ఉదాహరణ :
इस वाक्य में राम शब्द की पुनरावृत्ति तीन बार हुई है।
పర్యాయపదాలు : आवर्तन, आवर्त्तन, आवृत्ति, पुनरावृत्ति
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
మరలా మరలా చెప్పే మాట లేక చేసే పని యొక్క అభ్యాసము.
ఈ వాక్యములో రామ్ అను పదంమూడుసార్లు పునరావృత్తము చెందింది.ಮತ್ತೆ-ಮತ್ತೆ ಯಾವುದಾದರೂ ಕೆಲಸದ ಅಥವಾ ಶಬ್ದದ ಬಳಕೆ
ಈ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರಾಮ ಶಬ್ದವು ಮೂರು ಬಾರಿ ಪುನರಾವೃತ್ತಿಯಾಗಿದೆବାରମ୍ବାର କୌଣସି କଥା ବା କାମ ହେବା ବା କରିବା କାର୍ଯ୍ୟ
ଏହି ବାକ୍ୟରେ ରାମ ଶବ୍ଦର ତିନିଥର ପୁନରାବୃତ୍ତି ହୋଇଛିবার-বার কোনও বিষয় বা কাজ হওয়ার বা করার প্রক্রিয়া
এই বাক্যে রাম শব্দের পুনরাবৃত্তি তিন বার হয়েছেபாடல், கட்டுரை, கதை முதலியவற்றின் தொகுப்பு.
கபிலன் வரலாற்றுப்பொருட்களை திரட்டிக் கொண்டிருக்கிறான்വീണ്ടും വീണ്ടും ഏതെങ്കിലും ഒരു കാര്യം അല്ലെങ്കില് കാര്യം അഭ്യസിക്കുക
ഈ വാക്യത്തില് രാമ എന്ന ശബ്ദം മൂന്ന് പ്രാവശ്യം ആവര്ത്തിച്ചിരിക്കുന്നുఅర్థం : फिर से आने या दोबारा आने की क्रिया।
ఉదాహరణ :
अतिथि के पुनरागमन से गृह सदस्यों का मुँह लटक गया।
పర్యాయపదాలు : पुनरागमन, प्रत्यागमन, प्रत्यावर्तन
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಬರುವ ಅಥವಾ ಎರಡನೆಯ ಸಾರಿ ಬರುವುದು
ಅತಿಥಿಗಳ ಪುನರಾಗಮನದಿಂದ ಮನೆಯ ಸದಸ್ಯರುಗಳ ಮುಖದಲ್ಲಿ ಸಂತೋಷವಿಲ್ಲದ ಭಾವನೆ ಕಂಡುಬಂದಿತು.ଆଉଥରେ ବା ଦ୍ୱିତୀୟଥର ଆସିବାର ପ୍ରକ୍ରିୟା
ଅତିଥିଙ୍କ ଲେଉଟଣ ଫଳରେ ଗୃହ ସଦସ୍ୟମାନଙ୍କ ମନ ମରିଗଲାআবার আসা বা দ্বিতীয়বার আসার ক্রিয়া
অতিথির পুনরাগমনে ঘরের সদস্যদের মেজাজ খারাপ হয়ে গেল