అర్థం : पंख और चोंच वाला द्विपद जिसकी उत्पत्ति अंडे से होती है और जो नियततापी होता है।
ఉదాహరణ :
झील के किनारे रंग-बिरंगे पक्षी बैठे हैं।
పర్యాయపదాలు : अंतरिक्षसत्, अन्तरिक्षसत्, आकाशचारी, उड़ु, उड़ुचर, खग, चिड़िया, जिह्वारद, तपस, दिवाचर, द्विज, द्विपक्ष, नभश्चर, नभसंगम, नीड़क, नीड़ज, पंखी, पंछी, पक्षी, पखेरू, पतंगम, पतंगी, पतग, पतत्रि, पतन्, पतम, पतय, पत्रती, पत्ररथ, पत्रवाज, पत्रवाह, परिंदा, परिन्दा, पर्णवी, पाँखी, पांखी, पाखी, रसनारव, विहंग, विहंगम, विहग, शकुन
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
Warm-blooded egg-laying vertebrates characterized by feathers and forelimbs modified as wings.
birdஇருகால்களும் அலகும் உடைய, உடலின் இரு பக்கங்களிலும் பறப்பதற்கு ஏற்ற சிறகும் கொண்ட உயிரினம்.
வேடந்தாங்கல் பறவைகளின் சரணலையமாகும்ചിറകും ചുണ്ടും ഉള്ള രണ്ടു കാലുള്ള ഉഷ്ണരക്തമുള്ള പക്ഷിയുടെ ഉത്പത്തി .
തടാകത്തിന്റെ തീരത്തു് പലനിറത്തിലുള്ള പക്ഷികള് ഇരിക്കുന്നു.అర్థం : हिंदुओं के चार वर्णों में से पहले वर्ण का मनुष्य।
ఉదాహరణ :
पंडित श्याम नारायण एक श्रेष्ठ ब्राह्मण हैं।
आज का ब्राह्मण अपने कर्म से विचलित होता जा रहा है।
ब्राह्मणों की उत्पत्ति अग्नि से मानी गई है।
పర్యాయపదాలు : अनलमुख, आग्नेय, इरेश, त्रयीमुख, द्विज, द्विजपति, द्विजेंद्र, द्विजेन्द्र, द्विजेश, नृदेव, नृदेवता, पंडित, बाम्हन, ब्रह्मण, ब्राह्मण, भू-देव, भू-देवता, भू-सुर, भूदेव, भूदेवता, भूमिदेव, भूसुर, महिदेव, माहन, माहनीय, मैत्र, योगचक्षु, लहेर, वर्णज्येष्ठ, विप्र, वेदगर्भ, वेदाधिदेव, शिखी, सावित्र
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
హిందువులలో నాలుగు వర్ణాలలో ఒక వర్ణనికి చెందినవారు
పండితుడు శ్యాం నారాయణ ఒక శ్రేష్ఠ బ్రాహ్మణుడు.இந்துக்களின் நான்கு வர்ணங்களில் முதன்மையானதாக கருதப்படும் வர்ணம்
அவன் பிராமணன் குலத்தில் பிறந்தவன்.ഹിന്ദുക്കളുടെ നാലു വര്ണ്ണങ്ങളില് ആദ്യത്തെ വര്ണ്ണത്തിലെ മനുഷ്യന്
പണ്ഡിറ്റ് ശ്യാം നാരായണ് ഒരു ശ്രേഷ്ഠ ബ്രാഹ്മണന് ആണ്ഇന്ന് ബ്രാഹ്മണര് തങ്ങളുടെ കരമ്മത്തില് നിന്ന് വ്യതിചലിക്കുന്നു ബ്രാഹ്മണന്റെ ഉത്പത്തി അഗ്നിയില് നിന്ന് എന്നാണ് കണക്കാക്കുന്നത്అర్థం : ब्राह्मण, क्षत्रिय और वैश्य जिनका यज्ञोपवीत संस्कार के समय फिर से जन्म लेना माना जाता है।
ఉదాహరణ :
द्विज को अपने कर्मों का पालन करना चाहिए।
పర్యాయపదాలు : द्विज
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ಬ್ರಾಹ್ಮಣ, ಕ್ಷತ್ರಿಯ ಮತ್ತು ವ್ಯಶ್ಯರಲ್ಲಿ ಯಜ್ಞೋಪವೀತದ ಸಂಸ್ಕಾರದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮತ್ತೆ ಜನ್ಮ ಪಡೆಯುವರು ಎಂದು ನಂಬಿರುವರು
ದ್ವಿಜ ಜನಾಂಗದವರು ತಮ್ಮ ಕರ್ತವ್ಯಗಳನ್ನು ಪಾಲನೆ ಮಾಡುತ್ತಾ ಬರಬೇಕು.ବ୍ରାହ୍ମଣ, କ୍ଷତ୍ରିୟ ଏବଂ ବୈଶ୍ୟ ଯେଉଁମାନେ ଯଜ୍ଞୋପବୀତ ସଂସ୍କାର ସମୟରେ ପୁନର୍ବାର ଜନ୍ମ ନିଅନ୍ତି ବୋଲି ବିଚାର କରାଯାଏ
ଦ୍ୱିଜଙ୍କର ସ୍ୱକର୍ମ ପାଳନ କରିବା ଆବଶ୍ୟକব্রাহ্মণ, ক্ষত্রীয় ও বৈশ্য যাদের যজ্ঞপবিত সংস্কারের সময় আবার জন্ম নিতে হয় বলে মনে করা হয়
"দ্বিজ-এর উচিত নিজের কর্মের পালন করা"பிராமணன், சத்திரியன் மற்றும் வைசியர்கள் பூணூல் தரிக்கும் சமயம் மீண்டும் பிறப்பெடுப்பதாக கருதப்படுவது
திவஜாதியினர் தன்னுடைய கடமை செயல்களைக் கடைபிடிக்க வேண்டும்യജ്ഞോപവീത സമയത്ത് ബ്രാഹ്മണര്, ക്ഷത്രീയര്, വൈശ്യര് എന്നിവര് രണ്ടാമത് ജനിക്കുന്നതായിട്ട് കണക്കാക്കുക
ദ്വിജന് തന്റെ കടമകള് പാലിക്കണംఅర్థం : जीवों के मुँह में अंकुर के रूप में निकली हुई हड्डियों के नीचे-ऊपर की पंक्तियों में से प्रत्येक जिनसे वे कुछ खाते, किसी चीज़ को काटते या ज़मीन आदि खोदते हैं।
ఉదాహరణ :
दुर्घटना में उसने अपने कई दाँत खो दिए।
పర్యాయపదాలు : दंत, दंश, दन्त, दाँत, दांत, द्विज, मुखक्षुर, रद, रदन
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
Hard bonelike structures in the jaws of vertebrates. Used for biting and chewing or for attack and defense.
toothఅర్థం : पृथ्वी के चारों ओर चक्कर लगाने वाला एक उपग्रह।
ఉదాహరణ :
चंद्रमा सूर्य के प्रकाश से प्रकाशित होता है।
పర్యాయపదాలు : अब्ज, अब्धिज, अमीकर, अमीनिधि, अमृत-रश्मि, अमृतकर, अमृतद्युति, अमृतबंधु, अमृतबन्धु, अमृतरश्मि, अमृतवपु, अमृतांशु, इंदव, इंदु, इन्दव, इन्दु, कलाधर, कलानाथ, कलानिधि, चंदा, चंद्र, चंद्रमा, चन्द्र, चन्द्रमा, चाँद, चांद, छायांक, जैवातृक, तमोहपह, तुषारकर, तुषारकिरण, तुहिनकर, तुहिनकिरण, तुहिनदीधित, तुहिनद्युति, तुहिनरश्मि, तुहिनांशु, तुहिनाश्रु, द्विज, द्विजपति, द्विजेंद्र, द्विजेन्द्र, द्विजेश, नभश्चमस, नभश्चर, निशाधीश, निशानाथ, निशापति, निशामणि, निशारत्न, निशिकर, निशिनाथ, निशिनायक, निशिपति, निशिपाल, निशेश, पतम, पतय, पर्वधि, पीयूषमहस, पीयूषरुचि, पीयूषवर्ष, भग्नात्मा, मयंक, मृगमित्र, मृगांक, यामिनीपति, यामीर, रजनीनाथ, रजनीश, रसपति, राकेश, वरालि, विधु, विश्वप्स, विहंग, विहग, शंभुभूषण, शम्भुभूषण, शशांक, शशाङ्क, शशि, शिवशेखर, शिशिरकर, शिशिरगु, शिशिरमयूख, शीतकर, शीतदीधिति, शीतद्युति, शीतभानु, शीतरश्मि, शीतांशु, शुचि, श्रीसहोदर, श्वेतद्युति, श्वेतधामा, श्वेतभानु, श्वेतमयूख, श्वेतवाहन, श्वेतांशु, श्वेतार्चि, सिंधुजन्मा, सिंधुनंदन, सिंधुपु, सितदीधिति, सिन्धुजन्मा, सिन्धुनन्दन, सुधांशु, सुधाकर, सोम, हिमकर, हिमवान्, हिमांशु, हृषु
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
భూమి చూట్టు తిరిగే ఒక గ్రహం
చంద్రుడు సూర్యుడు ప్రకాశం వలన వెలుగును ఇస్తున్నాడు.ಭೂಮಿಯ ಸುತ್ತಾ ಸುತ್ತುವ ಒಂದು ಗ್ರಹ
ಚಂದ್ರನು ಸೂರ್ಯನ ಬೆಳಕಿನಿಂದ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿ ಕಾಣುವನು.The natural satellite of the Earth.
The average distance to the Moon is 384,400 kilometers.ഭൂമിയുടെ നാലു പുറവും ചുറ്റിത്തിരിയുന്ന ഒരു ഉപഗ്രഹം.
ചന്ദ്രന്, സൂര്യന്റെ പ്രകാശംകൊണ്ടു ശോഭിക്കുന്നു.ഹിന്ദു ധർമ്മ ഗ്രന്ധങ്ങളില് ചന്ദ്രനെ ദേവതയായി കാണുന്നു.