పేజీ చిరునామాను కాపీ చేయండి ట్విట్టర్‌లో భాగస్వామ్యం చేయండి వాట్సాప్‌లో భాగస్వామ్యం చేయండి ఫేస్బుక్లో భాగస్వామ్యం చేయండి
గూగుల్ ప్లే లో పొందండి
ఉదాహరణలు, పర్యాయపదాలు మరియు వ్యతిరేక పదాలతో हिन्दी నిఘంటువు నుండి ताड़ना అనే పదం యొక్క అర్థం.

ताड़ना   क्रिया

౧. क्रिया / कर्मसूचक क्रिया / शारीरिक कार्यसूचक

అర్థం : किसी पर किसी वस्तु आदि से आघात करना।

ఉదాహరణ : सिपाही चोर को लाठी से मार रहा है।
उसने बच्चे को एक चाँटा रसीद किया।

పర్యాయపదాలు : आघात करना, ठोंकना, ठोकना, धुनना, धुनाई करना, पिटाई करना, पीटना, प्रहार करना, मार-पीट करना, मारना, मारना पीटना, मारना-पीटना, मारपीट करना, रसीद करना, लगाना, वार करना, हनन करना


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

ಒಂದು ವಸ್ತುವಿನಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ವಸ್ತು ಇಲ್ಲವೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳ ಮೇಲೆ ಭೌತಿಕವಾಗಿ ಬಲಪ್ರಯೋಗಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ

ಅವನು ಬೆತ್ತದಿಂದ ಹೊಡೆದನು.
ಅಪ್ಪಳಿಸು, ಏಟು ಹಾಕು, ಏಟು-ಹಾಕು, ಏಟುಹಾಕು, ಜಡಿ, ಜಡೆ, ತಾಡಿಸು, ಥಳಿಸು, ಪೆಟ್ಟು ಹಾಕು, ಪೆಟ್ಟು-ಹಾಕು, ಪೆಟ್ಟುಹಾಕು, ಪ್ರಹಾರ ಮಾಡು, ಪ್ರಹಾರ-ಮಾಡು, ಪ್ರಹಾರಮಾಡು, ಪ್ರಹಾರಿಸು, ಬಡಿ, ಬಡೆ, ಬಾರಿಸು, ಹೊಡಿ, ಹೊಡೆ

କାହାରି ଉପରେ ଅନ୍ୟ କିଛି ବସ୍ତୁଆଦିରେ ଆଘାତ କରିବା

ସିପାହୀ ଚୋରକୁ ଲାଠିରେ ପିଟୁଛି ସେ ପିଲାଟିକୁ ଗୋଟେ ଚଟକଣି ପକାଇଲା
ଚଟକଣି ଦେବା, ଚଟକଣି ପକେଇବା, ଧୁଲେଇକରିବା, ପିଟିବା, ପ୍ରହାର କରିବା, ବାଡ଼େଇବା, ମାରିବା

हात इत्यादीने एखाद्यावर आघात करणे.

खरे वदवून घेण्यासाठी पोलिसांनी चोराला पिटले.
चोप देणे, चोपणे, झोडणे, झोडपणे, ठोकणे, धोपटणे, पिटणे, बडवणे, बदडणे, मारणे, हाणणे

কারও উপর কোনো জিনিস দিয়ে আঘাত করা

সেপাই চোরকে লাঠি দিয়ে পেটাচ্ছেতিনি বাচ্চাটিকে একটি চড় মারলেন
পেটানো, প্রহার করা, মারা

கையால் அல்லது கம்பு முதலியவற்றால் விழும் அறை.

சிப்பாய் திருடனை லத்தியால் அடித்தான்
அடி

ഏതെങ്കിലും വസ്‌തുകൊണ്ടു ആരെയെങ്കിലും മുറിവേല്പ്പിക്കുക.

സൈനികന്‍ കള്ളനെ ലാത്തിവടികൊണ്ടു അടിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
അടിക്കുക, തല്ലുക, പ്രഹരിക്കുക
౨. क्रिया / कर्मसूचक क्रिया / प्रदर्शनसूचक

అర్థం : किसी को मानसिक या शारीरिक तौर पर पीड़ित करना।

ఉదాహరణ : शादी के बाद गीता के ससुरालवालों ने उसे बहुत सताया।

పర్యాయపదాలు : अप्रसन्न करना, अरूरना, अर्दना, अवडेरना, अवसेरना, उँगली करना, उंगली करना, उत्पीड़ित करना, कष्ट देना, कष्ट पहुँचाना, तंग करना, तंङ्ग करना, तकलीफ देना, तकलीफ पहुँचाना, तकलीफ़ देना, तकलीफ़ पहुँचाना, तपाना, दर्द देना, दुःखी करना, दुख देना, दुख पहुँचाना, दुखी करना, नींद उड़ाना, परेशान करना, पीड़ा देना, पीड़ित करना, पेरना, प्रताड़ना, भूनना, सताना, सालना, हैरान करना


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

మానసికంగా లేదా శారీరకంగా హింసించుట.

పెళ్ళైన తరువాత సీతను అత్తగారింటివారు బాధపెట్టినారు.
అవస్థపెట్టు, కష్టపెట్టు, దుఃఖపెట్టు, పీడించు, బాధపెట్టు, విసిగించు, వేధపెట్టు, సతాయించు, హింసించు

ಮಾನಸಿಕವಾಗಿ ಶಾರೀರಿಕವಾಗಿ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ನಿರಂತರವಾಗಿ ತೊಂದರೆಗೆ ಗುರಿಮಾಡುವುದು

ಮದುವೆಯ ನಂತರ ಗೀತಾಳನ್ನು ಅವಳ ಗಂಡ ವರದಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ ಪೀಡಿಸತೊಡಗಿದ್ದ.
ಗೋಳಾಡಿಸುವುದು, ತೊಂದರೆಕೊಡುವುದು, ತ್ರಾಸಮಾಡುವುದು, ಪೀಡಿಸುವುದು

କାହାକୁ ମାନସିକ ବା ଶାରୀରିକ ସ୍ତରରେ ପୀଡ଼ିତ କରିବା

ଗୀତାର ବାହାଘର ପରେ ଗୀତାର ଶାଶୁଘର ଲୋକ ତାକୁ ବହୁତ ହଇରାଣ କଲେ
ପୀଡ଼ିତ କରିବା, ହଇରାଣ କରିବା

एखाद्याला शारीरिक वा मानसिक त्रास देणे.

सासरच्या मंडळींनी सुनेला खूप सतावले
गांजणे, छळणे, जाचणे, त्रस्त करणे, त्रास देणे, प्राण खाणे, सतावणे, हैराण करणे

Annoy continually or chronically.

He is known to harry his staff when he is overworked.
This man harasses his female co-workers.
beset, chevvy, chevy, chivvy, chivy, harass, harry, hassle, molest, plague, provoke

কাউকে মানসিক বা শরীরিক ভাবে নির্যাতন করা

বিয়ের পরে গীতাকে শ্বশুরবাড়ীর লোকেরা তাকে খুব কষ্ট দিয়েছে
অত্যাচার করা, উত্পীড়ণ করা, কষ্ট দেওয়া

மனதளவில் அல்லது உடம்பளவில் மற்றவர்களை காயப்படுத்தும் செயல்

திருமணத்திற்குப் பிறகு சீதாவின் கணவன் கொடுமைப்படுத்தினான்.
கொடுமைப்படுத்து, தொந்தரவு செய்

ആരെയെങ്കിലും മാനസികമായ അല്ലെങ്കില് ശരീരികമായ തരത്തില് പീഢനം ഏല്പ്പിക്കുക.

കല്യാണത്തിനു ശേഷം ഗീതയുടെ ഭര്ത്താവിന്റെ വീട്ടുകാര്‍ അവളെ വളരെ അധികം പീഢിപ്പിച്ചു.
ഉപദ്രവിക്കുക, പീഢിപ്പിക്കുക
౩. क्रिया / कर्मसूचक क्रिया / बोधसूचक

అర్థం : छिपी हुई बात लक्षणों से समझ लेना।

ఉదాహరణ : नौकरानी को देखकर ही मैं भाँप गई कि वह कुछ छिपा रही है।

పర్యాయపదాలు : भाँपना, भांपना, भापना, लखना


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

దాగిఉన్న మాటను ఎదుటి వ్యక్తి లక్షణాలనుబట్టి అర్థంచేసుకోవడం.

పనిమనిషిని చూసి ఆమె ఊహించింది ఆమె వస్తువును దాస్తోందని.
ఊహించటం

ಗುಟ್ಟಾದ ಮಾತನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ

ಮನೆಕೆಲಸದವಳನ್ನು ನೋಡಿ ನಾನು ತಿಳಿದುಕೊಂಡೆ ಅವಳು ಏನನ್ನೋ ಕದ್ದಿದ್ದಾಳೆಂದು.
ಅವಲೋಕಿಸು, ಗುರ್ತಿಸು, ತಿಳಕೊಳ್ಳು

ଲୁଚାଛପା କଥା ଲକ୍ଷଣରୁ ଜାଣିବା

ଚାକରାଣୀକୁ ଦେଖି ମୁଁ ଅନୁମାନ କରିନେଲି ଯେ ସେ କିଛି ଲୁଚାଉଛି
ଅନୁମାନ କରିବା

अंदाजावरून एखादी गोष्ट जाणणे.

ती खोटे बोलत आहे हे मी तिच्या चेहर्‍यावरून ताडले.
ताडणे, समजणे

Judge tentatively or form an estimate of (quantities or time).

I estimate this chicken to weigh three pounds.
approximate, estimate, gauge, guess, judge

লুকোনো কথা বা লক্ষণ থেকে বুঝে নেওয়া

চাকরাণী দেখেই আমি আন্দাজ করে নিলাম যে সে কিছু লুকাচ্ছে
আন্দাজ করা, বোঝা

மறைந்திருக்கும் விஷயத்தை தெரிந்து கொள்ள

அவளைப் பார்த்ததுமே அவள் ஏதோ மறைக்கிறாள் என்பதை நான் உணர்ந்து கொண்டேன்.
உணர், ஊகி

ഒളിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന കാര്യം ലക്ഷണം കൊണ്ട് മനസ്സിലാക്കുക

പണിക്കാരിയെ കണ്ടതും ഞാന്‍ പൊട്ടിതെറിച്ചുപ്പോയി കാരണം ചിലതെല്ലാം അവള്‍ ഒളിപ്പിച്ചിരുന്നു
പൊട്ടിത്തെറിക്കുക

ताड़ना   संज्ञा

౧. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य / शारीरिक कार्य

అర్థం : मारने की क्रिया।

ఉదాహరణ : मार सहते-सहते वह ढीठ हो गया है।

పర్యాయపదాలు : अभ्याघात, आघात, कुटंत, ताड़न, थपेड़ा, धुनाई, धुलाई, पिटंत, पिटाई, प्रताड़न, प्रताड़ना, प्रहारी, मरम्मत, मार


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

కొట్టే క్రియ

ఈ రోజు అతను చేసినపనికి దెబ్బలు తినాల్సి ఉంటుంది.
గాయము, దెబ్బ, దెబ్బలాట

ಹೊಡೆಯುವ ಕ್ರಿಯೆ

ಅವನು ಮಾಡಿದ ತಪ್ಪಿಗಾಗಿ ಗುರುಗಳಿಂದ ಹೊಡೆತವನ್ನು ತಿನ್ನಬೇಕಾಯಿತು.
ಆಘಾತ, ಪೆಟ್ಟು, ಪ್ರಹಾರ, ಬಡಿತ, ಯುದ್ಧ, ಹೊಡೆತ, ಹೊಡೆಯುವಿಕೆ, ಹೊಡೆಯುವುದು

ମାରିବା ପ୍ରକ୍ରିୟା

ମାଡ଼ ସହିସହି ସେ ପିଠିଆ ହୋଇଯାଇଛି ଆଜି ସେ ଖୁବ ବାଡ଼ିଆ ଖାଇବ
କୁଟା, ଛେଚା, ପିଟା, ବାଡ଼ିଆ, ମାଡ଼

मारण्याची क्रिया.

आम्ही त्या भामट्याला धरून चांगला मार दिला
चोप, ठोक, मार

The act of inflicting corporal punishment with repeated blows.

beating, drubbing, lacing, licking, thrashing, trouncing, whacking

মারধোর করার ক্রিয়া

মার সহ্য করতে করতে সে শক্ত হয়ে গেছে আজ তাকে মেরামত করা হবে
আঘাত, ধোলাই, পেটানো, প্রহার, মার

கையால் அல்லது கம்பு முதலியவற்றால் விழு அறை.

அடியை வாங்கி-வாங்கி அவன் மூர்க்கமாக ஆகிவிட்டான்
அடி

അടിക്കുന്ന പ്രവൃത്തി.

അടി കൊണ്ട് അവന്‍ ഒരു ധിക്കാരിയായി മാറിഇന്ന് അവന് നല്ല തല്ല് കിട്ടും.
അടി, തല്ല്
౨. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य / संप्रेषण

అర్థం : क्रोधपूर्वक और डाँटकर कही जानेवाली बात।

ఉదాహరణ : पिताजी की डाँट-डपट सुनकर राम उदास हो गया।

పర్యాయపదాలు : अपहेला, खरी -खोटी, खरीखोटी, घुड़की, डपट, डाँट, डाँट डपट, डाँट-डपट, डाँट-फटकार, डाँटडपट, ताड़न, प्रताड़न, प्रताड़ना, फटकार, लताड़, लथाड़, व्याक्रोश


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

కోపంగా అరవడం.

నాన్న గద్దింపుతో దుఃఖపడి రామ్ ఇంటిని విడిచి వెళ్ళిపోయాడు.
అదిలించు, కసురుకొను, కోప్పడు, గదమాయించు, గద్దించు, గద్దింపు, చివాట్లుపెట్టు, దట్టించు, మందలించు

କ୍ରୋଧପୂର୍ବକ ଓ ଟାଣକରି କୁହାଯାଉଥିବା କଥା

ବାପାଙ୍କ ଧମକ-ଚମକରେ ରାଗିଯାଇ ରାମ ଘର ଛାଡ଼ି ପଳାଇଲା
ଧମକ ଚମକ

ಕೋಪದಿಂದ ಮತ್ತು ಭಯದಿಂದ ಆಡುವ ಮಾತು

ತಂದೆಯ ಹೆದರಿಕೆ-ಬೆದರಿಕೆ ಮಾತುಗಳಿಂದ ಬೇಸತ್ತು ರಾಮ ಮನೆಬಿಟ್ಟು ಹೋದನು
ಹೆದರಿಕೆ-ಬೆದರಿಕೆ

रागावून व धमकावून एखादी गोष्ट बोलणे.

वडीलांच्या फटकारणीमुळे मुले अभ्यासाला लागली
खडसावणी, खरडपट्टी, झाडपट्टी, तासडपट्टी, दटावणी, फटकारणी, बोडंती

An act or expression of criticism and censure.

He had to take the rebuke with a smile on his face.
rebuke, reprehension, reprimand, reproof, reproval

ক্রোধপূর্বক এবং ধমক দিয়ে বলা কথা

বাবার বকা-ঝকায় বিরক্ত হয়ে রাম ঘর ছেড়ে চলে গেছে
গাল-মন্দ, বকা-ঝকা, বকা-বকি

கோபமான வார்த்தைகளைப் பயன்படுத்தி ஒருவரை கண்டித்துப் பேசும் பேசு.

அப்பா திட்டியதால் இராம் வீட்டை விட்டு ஓடி விட்டான்
திட்டு, வசை

ക്രോധപൂർവം വിരട്ടിയതിനു ശേഷം പറയുന്ന കാര്യം.

അച്ഛന്റെ ശകാരത്തില്‍ നിന്നു രക്ഷപ്പെടുന്നതിനായി രാമന്‍ വീടു വിട്ട് ഓടിപ്പോയി.
ആക്ഷേപവാക്ക്, താക്കീത്, ശകാരം
౩. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य / शारीरिक कार्य

అర్థం : डाँटने या डपटने की क्रिया या भाव।

ఉదాహరణ : घरवालों की डाँट से परेशान होकर मोहन घर छोड़कर भाग गया।

పర్యాయపదాలు : अवक्षेपण, खरी -खोटी, खरीखोटी, घुड़की, डपट, डाँट, डाँट डपट, डाँट-डपट, डाँटडपट, डाँटना-डपटना, ताड़न, प्रताड़न, प्रताड़ना, फटकार, लताड़, लथाड़


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

తన గుప్పిట్లో ఉంచు కొనుట.

తల్లి మందలించుట వలన మోహన్ ఇల్లు వదిలి పారిపోయినాడు.
గద్దించుట, బెదిరించుట, మందలించుట

ଗାଳିକରିବା ବା ଧମକ ଦେବା କ୍ରିୟା ବା ଭାବ

ଘରଲୋକଙ୍କ ଗାଳିରେ ବିରକ୍ତ ହୋଇ ମୋହନ ଘର ଛାଡ଼ି ପଳାଇଲା
କଟୂବାଣୀ, ଗାଳି, ଧମକ, ଭର୍ତ୍ସନା, ଶୋଧା

ಹೆದರಿಕೆಯ ಅಥವಾ ಬೆದರಿಕೆಯ ಕ್ರಿಯೆ ಅಥವಾ ಭಾವ

ಹೆಂಡತಿಯ ಬೆದರಿಕೆಯಿಂದ ಹೆದರಿ ಮೋಹನನು ಮನೆಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಓಡಿಹೋದ.
ಅಂಜಿಕೆ, ಅಪಮಾನ, ಗದರಿಕೆ, ತಿರಸ್ಕಾರ, ನಿಂದೆ, ನಿಯಂತ್ರಣ, ಬಿರುಸು ಮಾತು, ಬೆದರಿಕೆ, ಭಯ, ಮೂದಲಿಸುವಿಕೆ, ಹೆದರಿಕೆ

एखाद्याला दम देऊन रागावण्याची क्रिया.

घरच्यांच्या रागवण्याला कंटाळून मोहन घर सोडून पळून गेला.
ओरडा, राग, रागावणे

বকা দেওয়ার ক্রিয়া বা ভাব

বাড়ির লোকেদের বকায় বিরক্ত হয়ে মোহন ঘর ছেড়ে পালিয়ে গেল
বকা, বকা-ঝকা

கோபத்தில் ஒருவருடைய மனத்தைப் புண்படுத்தும்படி பேசுதல்

வீட்டில் உள்ளவர்களின் திட்டுதலால் மோகன் ஊரை விட்டு ஓடிவிட்டான்
திட்டுதல், வையுதல்

ചീത്ത പറയുക.

വീട്ടുകാരുടെ ശകാരം സഹിക്ക വയ്യാതെ മോഹന്‍ വീടു വിട്ടു പോയി.
കുറ്റം പറച്ചിൽ, വഴക്കുപറയൽ, വഴക്ക്, ശകാരം
౪. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / कार्य / असामाजिक कार्य

అర్థం : कष्ट देने की क्रिया।

ఉదాహరణ : ससुराल वालों के उत्पीड़न से परेशान होकर रागिनी ने आत्महत्या कर ली।

పర్యాయపదాలు : अत्याचार, अर्दन, अवघात, अवमर्दन, उत्पीड़न, ताड़न, दलन, पीड़न, प्रताड़न, प्रताड़ना, प्रमथन, प्रमाथ


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

కష్టపెట్టడం

అత్తవారింటి వాళ్ల పీడింపు ద్వారా బాధపడిన రాగిణి ఆత్మహత్య చేసుకున్నది
పీడించుట

ಕಷ್ಟ ನೀಡುವ ಕ್ರಿಯೆ

ಅತ್ತೆ ಮನೆಯವರು ಕೊಡುತ್ತಿದ್ದ ಕಾಟದಿಂದ ಬೇಸತ್ತು ರಾಗಿಣಿ ನೇಣಿಗೆ ಶರಣಾದಳು
ಅತ್ಯಾಚಾರ, ಅವಮಾನ, ಕಾಟ, ತೊಂದರೆ, ಪೀಡಿಸುವುದು, ಬಲತ್ಕಾರ, ಶಿಕ್ಷೆ, ಹಿಂಸೆ, ಹೊಡೆತ-ಬಡಿತ

କଷ୍ଟ ଦେଉଥିବା କ୍ରିୟା

ଶାଶୁ ଘରର ନିର୍ଯାତନା ସହି ନପାରି ରାଗିଣୀ ଆତ୍ମହତ୍ୟା କରିଦେଲା
ଅତ୍ୟାଚାର, ଉତ୍ପୀଡନ, ତାଡ଼ନ, ନିର୍ଯାତନା, ପୀଡ଼ନ

त्रास देण्याची क्रिया.

त्यांच्या जाचाला कंटाळून नीता घर सोडून गेली.
अत्याचार, छळ, छळणूक, जाच, त्रास

The act of tormenting by continued persistent attacks and criticism.

harassment, molestation

কষ্ট দেওয়ার ক্রিয়া

শ্বশুড়বাড়ির অত্যাচারে অতিষ্ঠ হয়ে রাগিনী আত্মহত্যা করলো
অত্যাচার, উত্পীড়ন, যাতনা

ஒன்றின் விளைவாக உணரும் கடுமை அல்லது அனுபவிக்கும் துன்பம்.

மாமனார் வீட்டாரின் கொடுமையால் திகிலடைந்த ராகினி தற்கொலை செய்து கொண்டாள்
கொடுமை, தீயசெயல்

കഷ്ടം നല്കുന്ന ക്രിയ

ഭര്തൃവീട്ടുകാരുടെ പീഢനം സഹിക്കുവാന്‍ കഴിയാതെ രാഗിണി ആത്മഹത്യ ചെയ്തു
പീഢനം
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।