అర్థం : किसी कर्म, समाज आदि से विरक्त न होने का भाव।
ఉదాహరణ :
अविरक्ति के कारण ही हम मोह माया में जकड़े हुए हैं।
పర్యాయపదాలు : अविरक्ति, अवैराग्य, आसक्ति, विषायासक्ति
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ఏదేని పని, సమాజం మొదలైనటువంటి వాటితో విరక్తిచెందనటువంటి భావం
అవిరక్తి కారణంగానే మనం మోహపు మాయలో పడతాం.କୌଣସି କାମ, ସମାଜଆଦିରେ ବିରାଗୀ ନହେବା ଭାବ
ବିଷୟାସକ୍ତି କାରଣରୁ ହିଁ ଆମେ ମୋହମାୟାରେ ଛନ୍ଦି ହୋଇଯାଇଥାଉಎಲ್ಲಾತರಹದ ಕೆಲಸ ಮತ್ತು ಸಮಾಜದಲ್ಲಿ ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿದವ
ಅವನು ಅವಿರಕ್ತನಾದ ಕಾರಣ ಕಾಮ, ಕ್ರೋದ, ಮೋಹ, ಮದ, ಮತ್ಸರವನ್ನು ಮೀರಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.A feeling of great liking for something wonderful and unusual.
captivation, enchantment, enthrallment, fascinationকোনও কর্ম, সমাজ ইত্যাদির প্রতি নিঃস্পৃহ না হওয়ার ভাব
অনিঃস্পৃহতার কারণেই আমরা মোহ মায়ায় জড়িয়ে পরিகர்மம், சமுதாயம் முதலியவற்றால் ஒருவருக்கு ஏற்படும் ஆசை.
விரக்த்தியில்லாத காரணத்தால் நாம் மோகவலையில் மாட்டிக்கொள்கிறோம்.ഏതെങ്കിലും കാര്യം, സമൂഹം മുതലായവ കൊണ്ട് വിരക്തി തോന്നാത്ത അവസ്ഥ.
വിരക്തിയില്ലായ്മ കാരണമാണ് മോഹമായയില് നാം മുഴുകിയിരിക്കുന്നത്.అర్థం : तल्लीन होने की अवस्था या भाव।
ఉదాహరణ :
दिवाकर तल्लीनता से अपने काम में लगा हुआ था।
పర్యాయపదాలు : अनन्यचित्तता, अनुरति, अभिनिविष्टता, एकाग्रचित्तता, एकाग्रता, तन्मयता, तल्लीनता, दत्तचित्तता, निमग्नता, मनोयोगिता, लीनता
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ಒಂದೇ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿಹೋಗಿರುವ ಸ್ಥಿತಿ
ದಿವಾಕರನು ತನ್ನ ಸಂಶೋಧನೆಯಲ್ಲಿ ತಲ್ಲೀನನಾಗಿದ್ದಾನೆ.ତଲ୍ଲୀନ ହେବାର ଅବସ୍ଥା ବା ଭାବ
ଦିବାକର ତଲ୍ଲୀନତା ସହିତ ଆପଣା କାମରେ ଲାଗିଥିଲାఅర్థం : अविराम होने की अवस्था या भाव या सदा गतिशील रहने का भाव।
ఉదాహరణ :
अविरामता ही जीवन का मूल मंत्र है।
పర్యాయపదాలు : अनवरतता, अबाधता, अविच्छिन्नता, अविरत, अविरामता, निरंतरता, निरन्तरता, सततता, सातत्य
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ಬಿಡುವಿಲ್ಲದೆ ಏನನ್ನಾದರೂ ಮಾಡುವುದು
ಏನನ್ನಾದರೂ ನಿರಂತರವಾಗಿ ಮಾಡುವುದೇ ಜೀವನದ ಧರ್ಮ.വിശ്രമമില്ലാതിരിക്കുന്ന അവസ്ഥ അല്ലെങ്കില് ഭാവം അല്ലെങ്കില് എപ്പോഴും ചലനാത്മകമായിരിക്കുന്ന അവസ്ഥ.
വിശ്രമമില്ലായ്മയാണ് ജീവന്റെ മൂലമന്ത്രം.