అర్థం : किसी पर किसी वस्तु आदि से आघात करना।
ఉదాహరణ :
सिपाही चोर को लाठी से मार रहा है।
उसने बच्चे को एक चाँटा रसीद किया।
పర్యాయపదాలు : आघात करना, ठोंकना, ठोकना, धुनना, धुनाई करना, पिटाई करना, पीटना, प्रहार करना, मार-पीट करना, मारना, मारना पीटना, मारना-पीटना, मारपीट करना, रसीद करना, लगाना, वार करना, हनन करना
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ಒಂದು ವಸ್ತುವಿನಿಂದ ಇನ್ನೊಂದು ವಸ್ತು ಇಲ್ಲವೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳ ಮೇಲೆ ಭೌತಿಕವಾಗಿ ಬಲಪ್ರಯೋಗಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಅವನು ಬೆತ್ತದಿಂದ ಹೊಡೆದನು.କାହାରି ଉପରେ ଅନ୍ୟ କିଛି ବସ୍ତୁଆଦିରେ ଆଘାତ କରିବା
ସିପାହୀ ଚୋରକୁ ଲାଠିରେ ପିଟୁଛି ସେ ପିଲାଟିକୁ ଗୋଟେ ଚଟକଣି ପକାଇଲାকারও উপর কোনো জিনিস দিয়ে আঘাত করা
সেপাই চোরকে লাঠি দিয়ে পেটাচ্ছেতিনি বাচ্চাটিকে একটি চড় মারলেনഏതെങ്കിലും വസ്തുകൊണ്ടു ആരെയെങ്കിലും മുറിവേല്പ്പിക്കുക.
സൈനികന് കള്ളനെ ലാത്തിവടികൊണ്ടു അടിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.అర్థం : किसी को मानसिक या शारीरिक तौर पर पीड़ित करना।
ఉదాహరణ :
शादी के बाद गीता के ससुरालवालों ने उसे बहुत सताया।
పర్యాయపదాలు : अप्रसन्न करना, अरूरना, अर्दना, अवडेरना, अवसेरना, उँगली करना, उंगली करना, उत्पीड़ित करना, कष्ट देना, कष्ट पहुँचाना, तंग करना, तंङ्ग करना, तकलीफ देना, तकलीफ पहुँचाना, तकलीफ़ देना, तकलीफ़ पहुँचाना, तपाना, दर्द देना, दुःखी करना, दुख देना, दुख पहुँचाना, दुखी करना, नींद उड़ाना, परेशान करना, पीड़ा देना, पीड़ित करना, पेरना, प्रताड़ना, भूनना, सताना, सालना, हैरान करना
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
మానసికంగా లేదా శారీరకంగా హింసించుట.
పెళ్ళైన తరువాత సీతను అత్తగారింటివారు బాధపెట్టినారు.ಮಾನಸಿಕವಾಗಿ ಶಾರೀರಿಕವಾಗಿ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ನಿರಂತರವಾಗಿ ತೊಂದರೆಗೆ ಗುರಿಮಾಡುವುದು
ಮದುವೆಯ ನಂತರ ಗೀತಾಳನ್ನು ಅವಳ ಗಂಡ ವರದಕ್ಷಣೆಗಾಗಿ ಪೀಡಿಸತೊಡಗಿದ್ದ.କାହାକୁ ମାନସିକ ବା ଶାରୀରିକ ସ୍ତରରେ ପୀଡ଼ିତ କରିବା
ଗୀତାର ବାହାଘର ପରେ ଗୀତାର ଶାଶୁଘର ଲୋକ ତାକୁ ବହୁତ ହଇରାଣ କଲେएखाद्याला शारीरिक वा मानसिक त्रास देणे.
सासरच्या मंडळींनी सुनेला खूप सतावलेকাউকে মানসিক বা শরীরিক ভাবে নির্যাতন করা
বিয়ের পরে গীতাকে শ্বশুরবাড়ীর লোকেরা তাকে খুব কষ্ট দিয়েছেமனதளவில் அல்லது உடம்பளவில் மற்றவர்களை காயப்படுத்தும் செயல்
திருமணத்திற்குப் பிறகு சீதாவின் கணவன் கொடுமைப்படுத்தினான்.ആരെയെങ്കിലും മാനസികമായ അല്ലെങ്കില് ശരീരികമായ തരത്തില് പീഢനം ഏല്പ്പിക്കുക.
കല്യാണത്തിനു ശേഷം ഗീതയുടെ ഭര്ത്താവിന്റെ വീട്ടുകാര് അവളെ വളരെ അധികം പീഢിപ്പിച്ചു.అర్థం : छिपी हुई बात लक्षणों से समझ लेना।
ఉదాహరణ :
नौकरानी को देखकर ही मैं भाँप गई कि वह कुछ छिपा रही है।
పర్యాయపదాలు : भाँपना, भांपना, भापना, लखना
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
దాగిఉన్న మాటను ఎదుటి వ్యక్తి లక్షణాలనుబట్టి అర్థంచేసుకోవడం.
పనిమనిషిని చూసి ఆమె ఊహించింది ఆమె వస్తువును దాస్తోందని.Judge tentatively or form an estimate of (quantities or time).
I estimate this chicken to weigh three pounds.লুকোনো কথা বা লক্ষণ থেকে বুঝে নেওয়া
চাকরাণী দেখেই আমি আন্দাজ করে নিলাম যে সে কিছু লুকাচ্ছেഒളിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന കാര്യം ലക്ഷണം കൊണ്ട് മനസ്സിലാക്കുക
പണിക്കാരിയെ കണ്ടതും ഞാന് പൊട്ടിതെറിച്ചുപ്പോയി കാരണം ചിലതെല്ലാം അവള് ഒളിപ്പിച്ചിരുന്നുఅర్థం : मारने की क्रिया।
ఉదాహరణ :
मार सहते-सहते वह ढीठ हो गया है।
పర్యాయపదాలు : अभ्याघात, आघात, कुटंत, ताड़न, थपेड़ा, धुनाई, धुलाई, पिटंत, पिटाई, प्रताड़न, प्रताड़ना, प्रहारी, मरम्मत, मार
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ಹೊಡೆಯುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಅವನು ಮಾಡಿದ ತಪ್ಪಿಗಾಗಿ ಗುರುಗಳಿಂದ ಹೊಡೆತವನ್ನು ತಿನ್ನಬೇಕಾಯಿತು.అర్థం : क्रोधपूर्वक और डाँटकर कही जानेवाली बात।
ఉదాహరణ :
पिताजी की डाँट-डपट सुनकर राम उदास हो गया।
పర్యాయపదాలు : अपहेला, खरी -खोटी, खरीखोटी, घुड़की, डपट, डाँट, डाँट डपट, डाँट-डपट, डाँट-फटकार, डाँटडपट, ताड़न, प्रताड़न, प्रताड़ना, फटकार, लताड़, लथाड़, व्याक्रोश
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ಕೋಪದಿಂದ ಮತ್ತು ಭಯದಿಂದ ಆಡುವ ಮಾತು
ತಂದೆಯ ಹೆದರಿಕೆ-ಬೆದರಿಕೆ ಮಾತುಗಳಿಂದ ಬೇಸತ್ತು ರಾಮ ಮನೆಬಿಟ್ಟು ಹೋದನುAn act or expression of criticism and censure.
He had to take the rebuke with a smile on his face.ക്രോധപൂർവം വിരട്ടിയതിനു ശേഷം പറയുന്ന കാര്യം.
അച്ഛന്റെ ശകാരത്തില് നിന്നു രക്ഷപ്പെടുന്നതിനായി രാമന് വീടു വിട്ട് ഓടിപ്പോയി.అర్థం : डाँटने या डपटने की क्रिया या भाव।
ఉదాహరణ :
घरवालों की डाँट से परेशान होकर मोहन घर छोड़कर भाग गया।
పర్యాయపదాలు : अवक्षेपण, खरी -खोटी, खरीखोटी, घुड़की, डपट, डाँट, डाँट डपट, डाँट-डपट, डाँटडपट, डाँटना-डपटना, ताड़न, प्रताड़न, प्रताड़ना, फटकार, लताड़, लथाड़
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
తన గుప్పిట్లో ఉంచు కొనుట.
తల్లి మందలించుట వలన మోహన్ ఇల్లు వదిలి పారిపోయినాడు.A severe scolding.
bawling out, castigation, chewing out, dressing down, earful, going-over, upbraidingചീത്ത പറയുക.
വീട്ടുകാരുടെ ശകാരം സഹിക്ക വയ്യാതെ മോഹന് വീടു വിട്ടു പോയി.అర్థం : कष्ट देने की क्रिया।
ఉదాహరణ :
ससुराल वालों के उत्पीड़न से परेशान होकर रागिनी ने आत्महत्या कर ली।
పర్యాయపదాలు : अत्याचार, अर्दन, अवघात, अवमर्दन, उत्पीड़न, ताड़न, दलन, पीड़न, प्रताड़न, प्रताड़ना, प्रमथन, प्रमाथ
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ಕಷ್ಟ ನೀಡುವ ಕ್ರಿಯೆ
ಅತ್ತೆ ಮನೆಯವರು ಕೊಡುತ್ತಿದ್ದ ಕಾಟದಿಂದ ಬೇಸತ್ತು ರಾಗಿಣಿ ನೇಣಿಗೆ ಶರಣಾದಳು