౧. संज्ञा
/ निर्जीव
/ वस्तु
/ प्राकृतिक वस्तु
    संज्ञा
/ भाग
అర్థం : शरीर का वह भाग जो गले और बाहुमूल के बीच में होता है।
ఉదాహరణ :
हनुमान राम और लक्ष्मण को अपने दोनों कंधों पर बिठाकर सुग्रीव के पास ले गये।
పర్యాయపదాలు :
अंश , अंस , कंधा , मुड्ढा , मोढ़ा , स्कंध , स्कन्ध
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :తెలుగు
ଓଡ଼ିଆ
ಕನ್ನಡ
मराठी
English
বাংলা
தமிழ்
മലയാളം
శరీరంలో చేతికి మెడకు మధ్యలో ఉండే భాగం
హనుమంతుడు రామలక్ష్మణుడిని తన రెండు భుజాల మీద కూర్చోబెట్టుకొని సుగ్రీవుడి దగ్గరకు తీసుకొని వెళ్ళాడు.
భుజం
ଶରୀରର ସେହିଭାଗ ଯାହା ବେକ ଓ ବାହୁର ମଝିରେ ଥାଏ
ହନୁମାନ ରାମ ଓ ଲକ୍ଷ୍ମଣଙ୍କୁ ନିଜ ଦୁଇ କାନ୍ଧ ଉପରେ ବସେଇ ସୁଗ୍ରୀବଙ୍କ ପାଖକୁ ନେଇଗଲେ
କାନ୍ଧ ,
ସ୍କନ୍ଧ
ಶರೀರದ ಒಂದು ಭಾಗ ಕುತ್ತಿಗೆ ಮತ್ತು ಭುಜದ ಮಧ್ಯೆ ಇರುವುದು
ಹನುಮನಂತನು ರಾಮ ಮತ್ತು ಲಕ್ಷ್ಮಣರನ್ನು ತನ್ನ ಎರಡು ಭುಜದ ಮೇಲೆ ಕೂರಿಸಿಕೊಂಡು ಸುಗ್ರೀವನ ಬಳಿ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಬಂದನು.
ತೋಳು ,
ಬಾಹು ,
ಭುಜ ,
ರಟ್ಟೆ ,
ಹೆಗಲು
मानेपासून ते हाताची सुरवात होते तोपर्यंतचा भाग.
हनुमंताने राम व लक्ष्मणाला आपल्या खांद्यावर बसवून सुग्रीवाकडे नेले
खांदा ,
बाहुटा ,
स्कंध
The part of the body between the neck and the upper arm.
shoulder
শরীরের সেই অংশ যা গলা এবং বাহুর মাঝখানে থাকে
হনুমান রাম এবং লক্ষণকে নিজের দুই কাঁধে বসিয়ে সুগ্রীবের কাছে নিয়ো গেল
অংশ ,
কাঁধ ,
স্কন্ধ
தோளின் தட்டையான பகுதி.
அவன் தன் குழந்தையை தன்னுடைய தோள்பட்டையில் வைத்து தூங்க வைத்தான்
தோள்பட்டை
കഴുത്തിനും ഭുജത്തിനും ഇടയിലുള്ള ഭാഗം.
ഹനുമാന് രാമനേയും ലക്ഷ്മണനേയും തന്റെ രണ്ടു തോളത്തും ഇരുത്തി സുഗ്രീവന്റെ അടുക്കലേക്കു പോയി.
ചുമല് ,
തോല്