అర్థం : जिसकी पूजा की जाती हो या पूजा की गई हो।
ఉదాహరణ :
प्रथम पूजित देव गणेशजी हैं।
पूजित मूर्ति पर दूध, दही,शक्कर आदि चढ़ा है।
పర్యాయపదాలు : अंजित, अपचायित, अरचित, अर्चित, अर्हित, आराधित, उपासित, पूजित
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ఎవరికి పూజ చేస్తారో
ప్రథమ పూజితుడు గణపతి పూజించే ప్రతిమ మీద పాలు, పెరుగు, చక్కెర మొదటగా వేస్తారు.ಯಾವುದರ ಪೂಜೆಯನ್ನು ಮಾಡಲಾಗಿದೆಯೋ
ಪೂಜಿಸಲ್ಪಟ ಮೂರ್ತಿಯ ಮೇಲೆ ಹಾಲು, ಮೊಸರು, ಸಕ್ಕರೆ ಮೊದಲಾದವುಗಳನ್ನು ಅಭಿಷೇಕಮಾಡಲಾಗುವುದು.Regarded with deep or rapturous love (especially as if for a god).
Adored grandchildren.ആരുടെയാണോ പൂജ നടത്തപ്പെടുന്നത്
ആദ്യം പൂജിക്കപ്പെടുന്ന ദേവത ഗണേശനാണ് പൂജിക്കപ്പെടുന്ന മൂര്ത്തിയുടെ മുകളില് പാല്, നെയ്യ്, ശര്ക്കര മുതലായവ അഭിഷേകം ചെയ്യുന്നുఅర్థం : जैसा हो वैसा या जिसमें किसी प्रकार का बनावटीपन या छुपाव न हो।
ఉదాహరణ :
गवाह ने डर के मारे सत्य बयान नहीं दिया।
పర్యాయపదాలు : अवदात, ठीक, यथार्थ, सच, सच्चा, सत्य, सही, साँचा, सांचा
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
എപ്രകാരമാണോ ഉള്ളത് അപ്രകാരം അല്ലെങ്കില് ഏതെങ്കിലും ഒന്നില് ഒരു വിധത്തിലും ഉള്ള കാപട്യം അല്ലെങ്കില് കൃത്രിമത്വം ഒളിഞ്ഞിരിക്കാത്തത്
ദൃക്സാക്ഷി ഭയം കാരണം സത്യമായ കാര്യം പറഞ്ഞില്ലఅర్థం : जो तेज से भरा हुआ या मंडित हो।
ఉదాహరణ :
संत का ललाट तेजोमंडित है।
పర్యాయపదాలు : आबदार, आलोकित, उजियारा, उज्ज्वल, उज्ज्वलित, उज्वलित, कांतिमय, कांतिमान, कांतिमान्, कांतियुक्त, कान्तिमय, कान्तिमान, कान्तिमान्, कान्तियुक्त, चमकता, जगमग, जाज्वल्यमान, ज्योतित, तेजपूर्ण, तेजोमंडित, दमकता, दिव्य, दीप्त, देदीप्यमान, द्युत, द्युतिमंत, द्युतिमन्त, द्युतिमान, द्युतिमान्, प्रकाशमान, प्रकाशवान, प्रदीप्त, रोशन
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ఉషారుగా ఉండుట.
రాణి ఎల్లప్పుడు చురుకుతనం కలిగి ఉంటుంది.ಮುಖ ಭಾವ ಮತ್ತು ಧೈಹಿಕ ಚಲನವಲನಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಪೂರ್ವವಾದ ಉತ್ಸಾಹ ಜೀವಕಳೆ ಇರುವ ಭಾವ ಅಥವಾ ಸ್ಥಿತಿ
ಹಿಮಾಲಯದಲ್ಲಿ ನಾನು ಕಂಡ ಸಂತನು ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿ ಕಾಣುತ್ತಿದ್ದನು.যা তেজে ভরা বা মণ্ডিত
সন্ন্যাসীর ললাট তেজোমণ্ডিতകാന്തി നിറഞ്ഞ അല്ലെങ്കില് അലങ്കരിച്ചത്.
സന്യാസിയുടെ നെറ്റി കാന്തിപൂര്ണ്ണമായതാണ്.అర్థం : जीव की जन्म और मरण के बंधन से छूट जाने की अवस्था।
ఉదాహరణ :
सच्चे लोगों को मोक्ष की प्राप्ति होती है।
పర్యాయపదాలు : अनपायिपद, अनफाँस, अनावृत्ति, अपवर्ग, अपवर्जन, अपुनरावर्तन, अपुनरावृत्ति, अपुनर्मव, अभयपद, अमर पद, अमरपद, अमृतत्व, अशरीरत्व, आत्मसिद्धि, आत्मोद्धार, कैवल्य, क्षेम, तथागति, तरणतारण, तरनतारन, निर्मुक्ति, निर्वाण, निस्तार, परमपद, महानिर्वाण, मुक्ति, मोक्ष, शिवा
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
(Hinduism and Buddhism) the beatitude that transcends the cycle of reincarnation. Characterized by the extinction of desire and suffering and individual consciousness.
enlightenment, nirvanaজীবদের জন্ম এবং মৃত্যুর বন্ধন থেকে মুক্ত হওয়ার অবস্হা
সত্ মানুষেরা মোক্ষ লাভ করেఅర్థం : नदी, जलाशय, वर्षा आदि से मिलने वाला वह द्रव पदार्थ जो पीने, नहाने, खेत आदि सींचने के काम आता है।
ఉదాహరణ :
जल ही जीवन का आधार है।
పర్యాయపదాలు : अंध, अंबु, अंभ, अक्षित, अन्ध, अपक, अम्बु, अर्ण, अस्र, आब, इरा, उदक, उदक्, कांड, काण्ड, कीलाल, घनरस, घनसार, जल, तपोजा, तामर, तोय, दहनाराति, धरुण, नलिन, नार, नीर, नीवर, पय, पानी, पुष्कर, योनि, रेतस्, वसु, वाज, वारि, शबर, शवर, शवल, सलिल, सवर, सवल
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
നദി, ജലാശയം, മഴ തുടങ്ങിയവ കൊണ്ടു കിട്ടുന്ന ജല സമ്പത്തുകൊണ്ടു കുടി, കുളി, വയല് തുടങ്ങിയവയിലെ ആവശ്യങ്ങള് നിറവേരുന്നു.
വെള്ളം ജീവന്റെ ആധാരമാണു്.అర్థం : किये हुए कर्मों का फल।
ఉదాహరణ :
महात्माजी बता रहे थे कि लोगों को कर्मफल भोगना पड़ता है।
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ನಾವು ಮಾಡುವ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ತಕ್ಕುದಾದ ಫಲ ದೊರೆಯುವುದು
ಮಹಾತ್ಮಾಜಿಯವರ ಪ್ರಕಾರ ಅವರವರ ಕರ್ಮಫಲ ಅವರವರೇ ಅನುಭವಿಸಬೇಕು.पूर्वजन्मी केलेल्या पापपुण्याचे चांगले अगर वाईट असे या जन्मी भोगावे लागणारे फळ.
कर्मफल कुणालाही चुकवता येत नाहीSomething that results.
He listened for the results on the radio.செய்யப்பட்ட செயல்களுக்கான பலன்
மக்களுக்கு கர்மபலனை அனுபவிக்க வேண்டியிருக்கிறது என மகாத்மாஜி கூறினார்ചെയ്തു പോയ കര്മ്മങ്ങളുടെ ഫലം.
ജനങ്ങള്ക്ക് കര്മ്മഫലം അനുഭവിക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് മഹാത്മാജി പറയുന്നു.అర్థం : प्राचीन भारतीय आर्यों का एक धार्मिक कृत्य जिसमें हवन आदि होते थे।
ఉదాహరణ :
वैदिक युग में यज्ञ का बड़ा महत्व था।
यज्ञ की रक्षा करने के लिए विश्वामित्र ऋषि राम और लक्ष्मण को अपने साथ ले गये थे।
పర్యాయపదాలు : अध्वर, आहव, इज्या, इष्टि, मख, यज्ञ, याग, यूपध्वज, वर्हा, वाज, सत्र
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
The public performance of a sacrament or solemn ceremony with all appropriate ritual.
The celebration of marriage.பழங்கால இந்திய ஆரியர்களுடைய ஒரு சமயச்சடங்கான தீ வளர்த்தல்
வைதீக காலத்தில் யாகம் வளர்ப்பது பெரிய சிறப்பாக இருந்ததுപ്രാചീന ഭാരതത്തിലെ ഒരു മതപരമായ അനുഷ്ഠാനം ഇതില് ഹോമാദികള് നടത്തുന്നു
വേദകാലത്തും യജ്ഞങ്ങള്ക്ക് മഹത്വം കല്പ്പിച്ചിരുന്നു യജ്ഞം രക്ഷ്യ്ക്ക് ആയിട്ട് വിശ്വാമിത്രന് രാമലഷ്മണന്മാരെ തന്റെ കൂടെ കൊണ്ട് പോയിఅర్థం : वह जो न्यायसंगत, उचित और धर्म से संबंधित हो।
ఉదాహరణ :
सत्य की रक्षा में उन्होंने अपनी जान गँवा दी।
పర్యాయపదాలు : अवितथ, तहक़ीक़, तहकीक, पूत, यथार्थ, सच, सत्त, सत्य, साँच, सांच
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ನ್ಯಾಯಯುತವಾದ, ಧರ್ಮಯುಕ್ತವಾದ ಅವಾಸ್ತವಿಕವಲ್ಲದ ಸಂಗತಿ
ಸತ್ಯಕ್ಕೆ ಸಾವಿಲ್ಲ ಸುಳ್ಳಿಗೆ ಸುಖವಿಲ್ಲ.A fact that has been verified.
At last he knew the truth.ന്യായത്തിനും ധര്മ്മത്തിനും ഉചിതമായത്.
സത്യം തെളിയുന്നതിനു വേണ്ടി അവനു തന്റെ ജീവന് പോലും ബലി കഴിക്കേണ്ടി വന്നു.