పేజీ చిరునామాను కాపీ చేయండి ట్విట్టర్‌లో భాగస్వామ్యం చేయండి వాట్సాప్‌లో భాగస్వామ్యం చేయండి ఫేస్బుక్లో భాగస్వామ్యం చేయండి
గూగుల్ ప్లే లో పొందండి
ఉదాహరణలు, పర్యాయపదాలు మరియు వ్యతిరేక పదాలతో हिन्दी నిఘంటువు నుండి अदित అనే పదం యొక్క అర్థం.

अदित   संज्ञा

౧. संज्ञा / सजीव / जन्तु / पौराणिक जीव

అర్థం : स्वर्ग आदि में रहने वाले वे अमर प्राणी जो पूज्य माने जाते हैं।

ఉదాహరణ : इस मंदिर में कई देवताओं की मूर्तियाँ स्थापित हैं।

పర్యాయపదాలు : अंबरौका, अनलमुख, अमर, अमानुष, अमृततप, अमृतबंधु, अमृतबन्धु, अमृताशन, असुरारि, आकाशचारी, आदितेय, आदित्य, ऋभु, गीर्वाण, त्रिदश, त्रिदिवेश, त्रिदिवौकस, दनुजारि, दिवौका, देव, देवक, देवता, दैत्यारि, दैवत, द्युनिवास, द्युनिवासी, नभश्चर, भट्टारक, भूतकृत, मधुप, विवुध, विश्वप्स, वृंदारक, सुचिरायु, सुर


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

అమృతం త్రాగి అమరులై స్వర్గంలో ఉంటూ పూజలందుకునేవారు

ఈ మందిరంలో అనేక దేవతల విగ్రహాలను స్థాపించారు
అజరుడు, అమర్త్యుడు, అమృతపుడు, అమృతబంధు, అమృతాశి, అసురారి, ఖచరుడు, డేవర, దనుజారి, దివిజుడు, దేవుడు, పూజితుడు, సురుడు

ಸ್ವರ್ಗ ಮುಂತಾದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುವ ಅಮರ ಜೀವಿಗಳು ಪೂಜನೀಯವೆಂದು ಭಾವಿಸುವರು

ಈ ದೇವಾಲಯದಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ದೇವರುಗಳ ಮೂರ್ತಿಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದಾರೆ.
ದೇವತೆ, ದೇವರ ಮೂರ್ತಿ, ದೇವರ ವಿಗ್ರಹ, ದೇವರ ಶಿಲೆ, ದೇವರು

ସ୍ୱର୍ଗଆଦିରେ ରହୁଥିବା ସେହି ଅମର ପ୍ରାଣୀ ଯାହାଙ୍କୁ ପୂଜ୍ୟ ବୋଲି ବିଚାରକରାଯାଏ

ଏହି ମନ୍ଦିରରେ କେତେକ ଦେବତାଙ୍କ ମୂର୍ତ୍ତି ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି
ଠାକୁର, ଦିଅଁ, ଦେବ, ଦେବତା, ସୁର

स्वर्गात राहणारे इंद्रादी दिव्य पुरुष.

देवांनी आपल्या रक्षणासाठी शिवाची आळवणी केली
देव, देवता, सुर

Any supernatural being worshipped as controlling some part of the world or some aspect of life or who is the personification of a force.

deity, divinity, god, immortal

স্বর্গে থাকা সেই অমর প্রাণী যাদেরকে পূজ্য মনে করা হয়

এই মন্দিরে বহু দেবতার মূর্তি স্থাপন করা হয়েছে
অসুরারি, দেব, দেবতা, সুর

ஒரு கோயிலைக் குறிப்பிட்டுச் செல்லும் போது எழுந்தருளியிருக்கும் ஆண்டவன்.

கோயிலில் மட்டும் அல்ல எங்கும் இறைவன் இருக்கிறார்
இறைவன், கடவுள், சுவாமி, தெய்வம்

സ്വര്ഗ്ഗത്തിലും മറ്റും വസിക്കുന്ന ബഹുമാന്യരായ മരണമില്ലാത്തവര്.

ഈ അമ്പലത്തില് അധികവും ദേവതകളുടെ വിഗ്രഹങ്ങളാണു സ്ഥാപിച്ചിരിക്കുന്നതു്.
ജ്ഞാനേന്ദ്രിയം, ദിവ്യത്വം, ദിവ്യശക്തി, ദേവത്വം, ദേവന്‍, ദേവവിഗ്രഹം, ദേവി
౨. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / प्राकृतिक वस्तु

అర్థం : हमारे सौर जगत का वह सबसे बड़ा और ज्वलंत तारा जिससे सब ग्रहों को गर्मी और प्रकाश मिलता है।

ఉదాహరణ : सूर्य सौर ऊर्जा का एक बहुत बड़ा स्रोत है।
पूर्व से सूर्य को आते देख तिमिर दुम दबाकर भागने लगा।

పర్యాయపదాలు : अंबु तस्कर, अंबुतस्कर, अंशुमान, अंशुमाली, अग, अनड्वान्, अफताब, अफ़ताब, अब्जबाँधव, अब्जबांधव, अब्जहस्त, अयुग्मवाह, अरणि, अरणी, अरुण, अरुणसारथी, अरुन, अर्क, अवबोधक, अवि, अविनीश, आदित्य, आफताब, आफ़ताब, कालेश, केश, खगपति, गभस्ति, गभस्तिपाणि, गभस्तिहस्त, गविष्ठ, गोकर, चक्रबंधु, चक्रबन्धु, चक्रबांधव, चक्रबान्धव, चित्रभानु, जगत्साक्षी, तपस, तपु, तमोहपह, तिग्मगर, तिमिररिपु, तिमिरहर, तिमिरारि, तीक्ष्णरश्मि, तीक्ष्णांशु, तुंगीश, त्रयीतन, त्रयीमय, दिनअर, दिनकर, दिनेश, दिवसकर, दिवसकृत, दिवसनाथ, दिवसभर्ता, दिवसेश, दिवसेश्वर, दिवस्पति, दिवाकर, दिवामणि, दिवावसु, दिव्यांशु, दीप्तकिरण, दीप्तांशु, द्युपति, द्युम्न, धरुण, ध्वांतशत्रु, ध्वांताराति, ध्वान्तशत्रु, ध्वान्ताराति, नभश्चक्षु, नभश्चर, नभस्मय, नभोमणि, निर्मुट, पद्मगर्भ, पद्मबंधु, पद्मबन्धु, पद्मिनीकांत, पद्मिनीकान्त, पद्मिनीवल्लभ, पद्मिनीश, पर्परीक, पुष्कर, प्रभाकर, भानु, भास्कर, भूताक्ष, मरीची, मार्तंड, मार्तण्ड, मिहिर, यमसू, रवि, वरेय, विश्वप्रकाशक, विश्वप्स, विहंग, विहग, वेद, वेदात्मा, शीघ्रग, सविता, सहस्रकिरण, सहस्रगु, सूरज, सूर्य, स्वप्ननंशन, हृषु


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

పగటిపూట వెలుగును ఇచ్చే గ్రహం

తూర్పు నుండి సూర్యుడు ఉదయించిన వెంటనే చీకట్లు పారిపోయాయి
అంబరీషుడు, అరుణుడు, అశిరుడు, ఆదిత్యుడు, ఇనుడు, ఉద్భటుడు, ఉషపుడు, ఉష్ణకరుడు, ఎండదొర, ఎండఱేడు, కమలధరుడు, కలువదొంగ, కలువలదాయ, కాలచక్రుడు, కిరణమాలి, ఖగుడు, గగనమణి, గోపతి, చిత్రభానుడు, చిత్రరథుడు, జగము చుట్టం, జగముకన్ను, జ్యోతి, తపనుడు, తపువు, తమ్మిదొర, తామరచెలి, తామరవిందు, తిమిర రిపుడు, తిమిరారి, దినకరుడు, దిననాధుడు, దినమణి, దినమయూఖుడు, దినరత్నం, దినేంద్రుడు, దినేశుడు, దినేశ్వరుడు, దినేషుడు, దివసకరుడు, దివాకరుడు, ధన్వంతరి, ధామనిధి, నెలజోడు, పగటివేల్పు, పద్మబాంధవుడు, ప్రత్యూషుడు, ప్రభాకరుడు, భానుడు, భువుడు, మార్తాండుడు, మింటితెరువరి, మింటిమానికం, రవి, లోకబాంధవుడు, విశ్వకర్ముడు, విహంగముడు, వెలుగుదొర, వెలుగుఱేడు, శూరుడు, సవిత, సీరకుడు, సూతుడు, సూరి, సూరుడు, సూర్యుడు, సెకవెలుగు, సోమబంధువు, హరితహరి

ଆମ ସୌରଜଗତର ସବୁଠାରୁ ବଡ଼ ଓ ଜ୍ୱଳନ୍ତ ପିଣ୍ଡ ଯାହାଠାରୁ ସବୁ ଗ୍ରହକୁ ଉତ୍ତାପ ଓ ଆଲୋକ ମିଳେ

ସୂର୍ଯ୍ୟ ସୌରଶକ୍ତିର ଏକ ବଡ଼ ଉତ୍ସ ପୂର୍ବଦିଗରେ ସୂର୍ଯ୍ୟକୁଦେଖି ଅନ୍ଧାର ଶୀଘ୍ରଶୀଘ୍ର ହଟିଗଲା
ଅରୁଣ, ଆଦିତ୍ୟ, ଦିନକର, ଦିନେଶ, ଦିବାକାର, ପ୍ରଭାକର, ଭାନୁ, ଭାସ୍କର, ରବି, ସବିତା, ସୂର୍ଯ୍ୟ

ನಮ್ಮ ಸೌರಮಂಡಲದಲ್ಲಿ ದೊಡ್ಡ ಮತ್ತು ಜ್ವಾಲೆಯ ಗುಂಡಿನಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಗ್ರಹಕ್ಕು ಬಿಸಿಲು ಮತ್ತು ಬೆಳಕು ಸಿಗುವುದು

ಸೌರಮಂಡಲದಲ್ಲಿ ಸೂರ್ಯ ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಬುಗ್ಗೆನಕ್ಷತ್ರ.
ಅಂಶಮಾಲಿನ್, ಅದಿತ್ಯ, ಅರಣಿ, ಅರುಣ, ಅರ್ಕ, ಅಸುರ, ಇನ, ಖಗಪತಿ, ಜಗತ್ಸಾಕ್ಷಿನ್, ತಮೋಹರ, ದಿನಕರ, ದಿನೇಶ, ದಿವಾಕರ, ಧ್ವಾಂತರಾಶಿ, ನಭೋಮಣಿ, ಪುಷ್ಕರ, ಪ್ರಭಾಕರ, ಭಾನು, ಭಾಸ್ಕರ, ಮಾರ್ತಂಡ, ಮಿಹೀರ, ಯಮಪುತ್ರ, ರವಿ, ಸವಿತಾ, ಸೂರ್ಯ

दिवसाचा प्रकाश निर्माण करणारा आणि पृथ्वीला प्रकाश व ऊब देणारा तारा.

सूर्य हा पृथ्वीवरील जीवसृष्टीचा आधार आहे.
अंशुमान, अर्क, आदित्य, गभस्ति, चंडांशु, दिनकर, दिनमणी, दिनेश, दिवाकर, प्रभाकर, भानु, भानू, भास्कर, मित्र, मिहिर, रवि, रवी, रश्मीकर, सविता, सहस्ररश्मी, सूर्य, सूर्यनारायण

The star that is the source of light and heat for the planets in the solar system.

The sun contains 99.85% of the mass in the solar system.
The Earth revolves around the Sun.
sun

আমাদের সৌরজগতের সেই সবচেয়ে বড় এববং জ্বলন্ত পিণ্ড যার থেকে সমস্ত গ্রহেরা তাপ এবং আলো পেয়ে থাকে

সূর্য শক্তির একটি বৃহত্ উত্স পূর্ব দিক থেকে সূর্যকে উদিত হতে দেখেতিমির পালিয়ে গেল
অরুণ, তাপস, ভানু, সূর্য

பூமிக்கு இன்றியமையாத ஒளியையும் வெப்பத்தையும் தருவதுமான நட்சத்திரம்.

சூரியன் கிழக்கே உதிக்கும்
ஆதவன், ஆதித்தன், ஆயிரங்கதிரோன், இரவி, கதிரவன், கதிரோன், கதிர், கிரணான், சூரியன், செங்கதிரோன், ஞாயிறு, திவாகரன், பகலவன், வெங்கதிர், வெஞ்சுடர்

എല്ലാ ഗ്രഹങ്ങള്ക്കു ചൂറ്റും പ്രകാശവും നല്കുന്ന നമ്മുടെ ജഗത്തിലെ ഏറ്റവും വലിയ നക്ഷത്രം.

സൂര്യന് ഊര്ജ്ജത്തിന്റെ ഒരു വലിയ ശ്രോതസ്സാണു്. കിഴക്കു നിന്നു സൂര്യന്‍ ഉയരുന്നതോടെ അന്ധകാരം ഓടി ഒളിക്കുന്നു.
അംശുമാലി, അരുണന്‍, അര്ക്കന്‍, അഹസ്ക്കരന്‍, ആദിത്യന്, ആര്യമാവു്‌, ഉഷ്ണരശ്മി, കര്മ്മസാക്ഷി, ഗ്രഹപതി, ചിത്രഭാനു, ഛായനാധന്‍, ജഗഛക്ഷു, ഞായര്‍, തപനന്‍, തമിശ്രഹന്‍, തരണി, തേജസാമ്രാശി, ത്രയീതനു, ത്വിഷാമ്പതിയഹര്പതി, ദിവാകരന്‍, ദ്യുമണി, ദ്വാദശാത്മാവു്‌, പത്മാക്ഷന്‍, പൂഷാവു്‌, പ്രദ്യോതനന്, പ്രഭാകരന്‍, ബ്രധ്നന്‍, ഭാനു, ഭാസ്ക്കരന്, ഭാസ്വ്വാന്, മാര്ത്താണ്ഡന്, മിത്രന്, മിഹിരന്‍, രവി, വികര്ത്തനന്, വിഭാവസു, വിവസ്വ്വാന്‍, വീരോചനന്‍, സപ്താശ്വന്‍, സവിതാവു്‌, സഹശ്രാംസു, ഹംസന്‍, ഹരിദശ്വന്‍
౩. संज्ञा / व्यक्तिवाचक संज्ञा
    संज्ञा / सजीव / जन्तु / पौराणिक जीव

అర్థం : एक देवता जो स्वर्ग तथा देवताओं के अधिपति माने जाते हैं।

ఉదాహరణ : वेदों में इंद्र की आराधना का उल्लेख है।

పర్యాయపదాలు : अचलधृष, अनंतदृष्टि, अनन्तदृष्टि, अनेकलोचन, अप्सरेश, अमर-राज, अमरनाथ, अमरपति, अमरप्रभु, अमरराज, अमरवर, अमराधिप, अमरेश, अमरेश्वर, अरब, अर्, अर्वण, अलकेश, आदित्य, इंद, इंदर, इंदु, इंद्र, इंद्रदेव, इन्द, इन्दर, इन्दु, इन्द्र, इन्द्रदेव, खदिर, जंभारि, तुरासाह, त्रिदशपति, त्रिदशाधिप, त्रिदशेश्वर, त्रिदिवाधीश, दानवारि, दिव-राज, दिवक्ष, दिवराज, देवराज, देवेंद्र, देवेन्द्र, देवेश, दैत्यदानवमर्दन, दैत्यारि, दौल्मि, द्युपति, पचत, पविधर, पाकशासन, पाकहंता, पाकहन्ता, पाकारि, पुरंदर, पुरन्दर, पूतक्रतु, पौलोम, बिड़ौजा, मघवान, मदनपति, महेंद्र, महेन्द्र, मेघपति, यामनेमि, युयुधान, रंभापति, रम्भापति, वज्रधर, वरेंद्र, वरेन्द्र, वलसूदन, वलहंता, वलहन्ता, वलहिष, विजयंत, विवुधेश, विश्वभुज, वृत्रनाशन, वृत्रवैरी, वृत्रहा, वृत्रारि, वृषण, वृषाकपि, वृष्णि, वेत्रहा, शंबरारि, शक्र, शचींद्र, शचीन्द्र, शम्बरारि, शाक्वर, शिखी, श्वेतवह, श्वेतवाह, सहस्रचक्षु, सहस्रनेत्र, सुरकेतु, सुरनाथ, सुरनायक, सुरनाह, सुरपति, सुरभानु, सुरेंद्र, सुरेन्द्र, सुरेश, स्वर्पति


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

దేవతలకు అధిపతి

వేదాలలో ఇంద్రుడిని ఆరాధించినట్లు రాయబడింది
దేవేంద్రుడు

ସ୍ୱର୍ଗର ଅଧିପତି ବିଚାର କରାଯାଉଥିବା ଦେବତା

ବେଦରେ ଇନ୍ଦ୍ରଙ୍କ ଆରାଧନା ସଂପର୍କରେ ଉଲ୍ଲେଖ ଅଛି
ଇନ୍ଦ୍ର, ଦେବରାଜ, ଦେବେନ୍ଦ୍ର, ପବିଧର, ପୁରନ୍ଦର, ବଜ୍ରଧର, ମଘବାନ, ସଚ୍ଚିପତି, ସହସ୍ର ନେତ୍ର, ସହସ୍ରଚକ୍ଷୁ, ସୁରେନ୍ଦ୍ର

ಈ ದೇವರನ್ನು ಸ್ವರ್ಗದ ಅಧಿಪತಿ ಎಂದು ನಂಬಲಾಗುತ್ತದೆ

ವೇದಗಳಲ್ಲಿ ಇಂದ್ರನ ಆರಾಧನೆಯ ಉಲ್ಲೇಖವಿದೆ.
ಇಂದ್ರ, ಒಡೆಯ, ದೇವತೆಗಳ ಒಡೆಯ, ಶ್ರೇಷ್ಠ

சொர்கத்தின் அதிபதி என்று கருதப்படும் தேவர்

வேதங்களில் இந்திரன் பற்றிய குறிப்புகள் உள்ளன.
இந்திரன்

സ്വര്ഗ്ഗത്തിന്റെ അധിപനായ ഒരു ദേവത

വേദങ്ങളില് ഇന്ദ്രന്റെ ആരാധനയെക്കുറിച്ച് എഴുതിയിട്ടുണ്ട്
ഇന്ദ്രന്‍, ദേവേന്ദ്രന്‍, പുരന്ദരന്
౪. संज्ञा / सजीव / जन्तु / पौराणिक जीव

అర్థం : भगवान विष्णु का एक अवतार जो राजा बलि को छलने के लिए हुआ था।

ఉదాహరణ : वामन ने राजा बलि से तीन पग भूमि दान में माँगी।

పర్యాయపదాలు : आदित्य, इंद्रानुज, इन्द्रानुज, दिवस्पृश, वामन, वामनावतार


ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :

భగవంతుడైన విష్ణువు యొక్క ఒక అవతారం

వామనుడు బలిచక్రవర్తి నుండి మూడడుగుల భూమిని దానంగా అడిగాడు.
వామనావతారం

ವಿಷ್ಣುವಿನ ಒಂದು ಅವತಾರ ಅದು ಬಲಿರಾಜನ ಸಂಹಾರಕ್ಕಾಗಿ ಅವತರಿಸಲಾಗಿತ್ತು

ವಾಮನನು ಬಲಿ ರಾಜನಿಂದ ಮೂರು ಅಡಿ ಭೂಮಿಯನ್ನು ದಾನವಾಗಿ ಕೇಳಿದನು.
ವಾಮನ, ವಾಮನ ಅವತಾರ, ವಿಷ್ಣುವಿನ ಒಂದು ಅವತಾರ

ରାଜା ବଳିଙ୍କୁ ଠକିବାପାଇଁ ଭଗବାନ ବିଷ୍ଣୁ ଗ୍ରହଣ କରିଥିବା ଏକ ଅବତାର

ବାମନ ରାଜା ବଳିଙ୍କୁ ତିନିପାଦ ଭୂମି ଦାନ ମାଗିଥିଲେ
ବାମନ, ବାମନାବତାର

The manifestation of a Hindu deity (especially Vishnu) in human or superhuman or animal form.

Some Hindus consider Krishna to be an avatar of the god Vishnu.
avatar

ভগবান বিষ্ণুর এক অবতার যা রাজা বলির সাথে ছলনা করবেন বলে আবির্ভূত হয়েছিলেন

"বামন রাজা বলির কাছ থেকে দান হিসাবে তিন পদ ভূমি চেয়েছিলেন"
উরুক্রম, ত্রিপাদ, ত্রিবিক্রম, বামন, বামনাবতার

விஷ்ணுவின் அவதாரங்களில் ஒன்று

வாமனன் மகாபலியிடம் மூன்றடி மண் கேட்டார் .
வாமனன்

ബലി മഹാരാജാവിനെ ചതിയിലൂടെ പരാജയപ്പെടുത്തിയ വിഷ്ണുവിന്റെ അവതാരം

വാമനന് ബലി മഹാരാജാവിനോട് മൂന്നടി ഭൂമി മാത്രമാണ് ദാനമായി ചോദിച്ചത്
വാമനന്
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।