అమర్కోష్ భారతీయ భాషల ప్రత్యేక నిఘంటు వెబ్సైట్. ఒక పదం యొక్క అర్థం అది ఉపయోగించిన సందర్భానికి అనుగుణంగా మారుతుంది. ఇక్కడ పదాల యొక్క వివిధ సందర్భోచిత అర్థాలు ఉదాహరణ వాక్యాలు మరియు పర్యాయపదాలతో పాటు వివరంగా వివరించబడ్డాయి.
అమర్కోష్లో తెలుగు భాషకు చెందిన నలభై వేలకు పైగా పదాలు అందుబాటులో ఉన్నాయి. వెతకడానికి ఒక పదాన్ని నమోదు చేయండి.
అర్థం : एक प्रकार का लाल रंग या चूर्ण जिसे हिंदू सुहागिनें माँग में भरती हैं।
ఉదాహరణ :
आधुनिक युग में कुछ शहरी विवाहिताएँ सिंदूर लगाना पसंद नहीं करतीं।
పర్యాయపదాలు : अरुण, अरुन, इंगुर, ईंगुर, नागरक्त, नागरेणु, नागसंभव, नागसम्भव, पत्रावलि, मंगल्य, महारस, रक्त, रक्तचूर्ण, रक्तशासन, वीररज, सिंदूर, सिन्दूर, हंसपाद
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ಒಂದು ಪ್ರಕಾರದ ಕೆಂಪು ಬಣ್ಣದ ಚೂರ್ಣ ಅದನ್ನು ಹಿಂದೂ ವಿವಾಹಿತ ಮಹಿಳೆಯರು ಬೈತಲೆಯ ಮಧ್ಯಭಾಗದಲ್ಲಿ ಇಡುತ್ತಾರೆ
ಆಧುನಿಕ ಯುಗದಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಪಟ್ಟಣದ ವಿವಾಹಿತ ಸ್ತ್ರೀಯರು ಸಿಂಧೂರವನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುವುದಿಲ್ಲ.এক প্রকারের লাল রঙ বা চূর্ণ যা হিন্দু বিবাহিত মহিলারা সিঁথিতে লাগায়
আধুনিক যুগে কিছু শহুরে বিবাহিতারা সিঁদুর লাগাতে পছন্দ করে নাபெரும்பாலும் பெண்கள் மங்கலச் சின்னமாக நெற்றியில் இட்டுக் கொள்ளும் கரும் சிவப்புப் பொடி.
தற்பொது நகரத்து பெண்கள் குங்குமம் வைக்க விரும்புவது இல்லைഹിന്ദു ഭര്തൃ, മതികള് നിറുകയില് ഇടുന്ന ഒരു തരം ചുവന്ന നിറത്തിലുള്ള ചൂര്ണ്ണം .
പരിഷ്ക്കാരികളായ ചില വിവാഹിതകള് സിന്ദൂരം ഇടുവാന് ഇഷ്ടപ്പെടാറില്ല.अर्थ : आलिंगन करना, हृदय से लगाना।
वाक्य प्रयोग : चित्रकूट में श्रीरामचन्द्रजी ने भरत को अंक से लगा लिया तथा प्रेम विह्वल हो गए।
टिप्पणी : अंक का तात्पर्य गोद होता है।