అమర్కోష్ భారతీయ భాషల ప్రత్యేక నిఘంటు వెబ్సైట్. ఒక పదం యొక్క అర్థం అది ఉపయోగించిన సందర్భానికి అనుగుణంగా మారుతుంది. ఇక్కడ పదాల యొక్క వివిధ సందర్భోచిత అర్థాలు ఉదాహరణ వాక్యాలు మరియు పర్యాయపదాలతో పాటు వివరంగా వివరించబడ్డాయి.
అమర్కోష్లో తెలుగు భాషకు చెందిన నలభై వేలకు పైగా పదాలు అందుబాటులో ఉన్నాయి. వెతకడానికి ఒక పదాన్ని నమోదు చేయండి.
అర్థం : वह खच्चरी जो असकन्दरिया के हाकिम ने मोहम्मद साहब को भेंट में दी थी।
ఉదాహరణ :
साधारण मुसलमान लोग दुलदुल को घोड़ा समझते हैं।
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ଅସକନ୍ଦରିଆର ହାକିମ ମହମ୍ମଦ ସାହାବଙ୍କୁ ଯେଉଁ ଖଚରୀ ଉପହାର ସ୍ୱରୂପ ଦେଇଥିଲେ
ସାଧାରଣ ମୁସଲମାନ ଲୋକ ଦୁଲଦୁଲକୁ ଘୋଡ଼ା ବୋଲି ଭାବନ୍ତିসেই মাদী খচ্চর যা অসঙ্কদরিয়ার হাকিম মহম্মদ সাহেবকে উপঢৌকন স্বরূপ দিয়েছিলেন"
"সাধারণ মুসলমানেরা দুলদুলকে ঘোড়া ভাবে"அசகந்தரியாவின் ஹாகிம் முகம்மது சாகப்பிற்கு பரிசு கொடுத்த ஒரு கோவேறுகழுதை
சாதாராண முஸ்லிம்கள் துள்துளையை குதிரையாக அறிகின்றனர்അസകംദരിയായിലെ ഹക്കീം മൊഹമ്മദിന് ദുല്ദുല് എന്ന് പേരായ ഒരു പെണ്കോവര്കഴുതയെ സമ്മാനമായി കൊടുത്തു
സാധാരണ മുസല്മാഴന് മാര് ദുല്ദുലിനെ കുതിരയായിട്ടാണ് കണക്കാക്കുന്നത്అర్థం : मुहर्रम की आठवीं तारीख को अब्बास के नाम का और नवीं को हुसौन के नाम का जुलूस के साथ निकाला जानेवाला बिना सवार का घोड़ा जिसके साथ शीया मुसलमान मातम करते हुए चलते हैं।
ఉదాహరణ :
दुलदुल को उस खच्चरी का प्रतीक माना जाता है जो मुहम्मद साहब को भेंट में मिली थी।
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
अर्थ : आंदोलन करना या विद्रोह करना।
वाक्य प्रयोग : अंग्रेजी सरकार द्वारा बंदूक के कारतूस में गौमांस मिश्रित करने पर हिन्दू सिपाहियों ने आवाज उठाई।