అమర్కోష్ భారతీయ భాషల ప్రత్యేక నిఘంటు వెబ్సైట్. ఒక పదం యొక్క అర్థం అది ఉపయోగించిన సందర్భానికి అనుగుణంగా మారుతుంది. ఇక్కడ పదాల యొక్క వివిధ సందర్భోచిత అర్థాలు ఉదాహరణ వాక్యాలు మరియు పర్యాయపదాలతో పాటు వివరంగా వివరించబడ్డాయి.
అమర్కోష్లో తెలుగు భాషకు చెందిన నలభై వేలకు పైగా పదాలు అందుబాటులో ఉన్నాయి. వెతకడానికి ఒక పదాన్ని నమోదు చేయండి.
అర్థం : वास्तव में।
ఉదాహరణ :
वाकई, मैं आपका नाम भूल गया था।
असल में, मैं आपका नाम भूल गया था।
పర్యాయపదాలు : असल में, दरअसल, वस्तुतः, वाकई, वाक़ई, वास्तव में, सच में, सच्ची मुच्ची, सच्ची-मुच्ची, सत्यतः, हक़ीक़त में, हक़ीक़तन, हकीकत में, हकीकतन
ఇతర భాషల్లోకి అనువాదం :
ವಸ್ತುಸ್ಥಿತಿಯ ವ್ಯಕ್ತಿನಿಷ್ಠ ಇಲ್ಲವೇ ವಸ್ತುನಿಷ್ಠ ಸತ್ಯತೆಗೆ ಅನುಸಾರವಾಗಿ
ನಿಜ ಹೇಳಬೇಕೆಂದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಹೆಸರು ಮರೆತು ಹೋಯಿತು.As a sentence modifier to add slight emphasis.
Actually, we all help clear up after a meal.বাস্তবে
সত্যি সত্যি আপনার নাম ভুলে গিয়েছিলামআসলে আপনার নাম ভুলে গিয়েছিলামஒரு விஷயத்தை நம்பிக்கையுடன் கூறுவதற்கு பயன்படுத்தும் வார்த்தை.
நண்பர்களிடம் உண்மையாக இரு என்று ஆசிரியார் சொன்னார்വാസ്തവത്തില്; വാസ്തവത്തില് ഞാന് താങ്കളുടെ പേരു മറന്നിരുന്നു
अर्थ : बुद्धि का प्रयोग न करना।
वाक्य प्रयोग : मेरी अक्ल पर पत्थर पड़ गए थे जो तुम्हारा विश्वास किया।
टिप्पणी : यह मुहावरा "अक्ल चरने जाना" के समान है बस भाव में थोड़ा सा अंदर होता है। अक्ल पर पत्थर पड़ने वाले व्यक्ति को अपनी गलतियों का बोध होता है जबकि "अक्ल चरने जाना" में व्यक्ति अनभिज्ञ ही रहता है।