அமார்கோஷ் என்பது இந்திய மொழிகளின் தனித்துவமான அகராதியாகும். இந்த வார்த்தை பயன்படுத்தப்படும் சூழலுக்கு ஏற்ப பொருள் வேறுபடுகிறது. இங்கே, வார்த்தைகளின் வெவ்வேறு அர்த்தங்கள் வாக்கியபயன்பாடு, எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் ஒத்த சொற்களுடன் விரிவாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன.
தமிழ் மொழியின் நாற்பதாயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட சொற்கள் அமரகோஷத்தில் உள்ளன. தேட ஒரு வார்த்தையை உள்ளிடவும்.
பொருள் : जो स्वच्छ न हो या जिस पर मैल, धूल आदि हों।
எடுத்துக்காட்டு :
पाठशाला में मैले कपड़े पहनकर नहीं आना चाहिए।
ஒத்த சொற்கள் : अनच्छ, अनिर्मल, अनूजरा, अपरिष्कृत, अमार्जित, अमृष्ट, अमेध्ययुक्त, अर्भ, अविमल, अविशुद्ध, अशुचि, असुचि, अस्वच्छ, आविल, कलुष, काला, कुचीला, कुचेल, कुचैला, गंदला, गंदा, गन्दा, गलीज, ग़लीज़, दूषित, धोमय, मलिन, मैला, म्लान
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ಯಾವುದು ಸ್ವಚ್ಚವಲ್ಲವೋ ಅಥವಾ ಅದರಲ್ಲಿ ದೋಷವಿರುವುದೋ
ಪಾಠಶಾಲೆಗೆ ಹೊಲಸಾದ ಬಟ್ಟೆಯನ್ನು ಹಾಕಿ ಕೊಂಡು ಹೋಗಬಾರದುಅವನ ಮನಸ್ಸು ಹೊಲಸಾಗಿದೆ.Soiled or likely to soil with dirt or grime.
Dirty unswept sidewalks.अर्थ : ठगना। धोखे से किसी का धन ऐंठ लेना।
वाक्य प्रयोग : अवसर मिलते ही ग्राहक को उलटे छुरे से मूँड़ना सही नहीं है। अनपढ़ किसान को हिसाब तो ज्यादा पता नहीं था साहूकार ने उसकी फसल खरीदते समय उसे उलटे छुरे से मूँड़ डाला।