பொருள் : సూర్యుడు అస్తమించిన సమయం
எடுத்துக்காட்டு :
శ్యాం రాత్రి పన్నెండు గంటల వరకు చదువుతాడు.శీతాకాలంలో రాత్రి సమయం ఎక్కువ
ஒத்த சொற்கள் : అంధిక, ఇందుకాంత, క్షాణి, ఘృతాచి, చంద్రకాంత, తమస్విని, తమి, తారకిణి, తారాభూష, నిశ, నిశి, నిశీధిని, పద్మబంధువు, యామి, యామిక, యామిని, రజని, రమ్య, రాతిరి, రాత్రి, రేయి, విభావరి, శత్వరి, శమని శార్వరి, శ్యామ, సారంగం
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
सूर्यास्त और सूर्योदय के बीच का समय।
श्याम रात को ग्यारह बजे तक पढ़ता है।பொருள் : ఎక్కువగా మాసినపుడు బట్టలలో వుండేది
எடுத்துக்காட்டு :
పాఠశాలలో మురికి బట్టలతో వున్నవారిని లోపలికి రానివ్వరుఅతని మనసు మైల పడింది.
ஒத்த சொற்கள் : కలంకము, కల్మశము, మడ్డి, మలినము, మసి, మాలిన్యము, మురికి
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
जो स्वच्छ न हो या जिस पर मैल, धूल आदि हों।
पाठशाला में मैले कपड़े पहनकर नहीं आना चाहिए।Soiled or likely to soil with dirt or grime.
Dirty unswept sidewalks.మాపు పర్యాయపదాలు. మాపు అర్థం. maapu paryaya padalu in Telugu. maapu paryaya padam.