অমরকোশ হ'ল ভারতীয় ভাষার একটি অনন্য অভিধান। শব্দটি যে প্রসঙ্গে শব্দটি ব্যবহৃত হয়েছে সেই অনুসারে অর্থটি পরিবর্তিত হয়। এখানে শব্দ, বাক্য, ব্যবহারের উদাহরণ এবং প্রতিশব্দর বিভিন্ন অর্থের অর্থ বিশদভাবে বর্ণিত হয়েছে।
অমরকোষে পঞ্চাশ হাজারেরও বেশি বাংলা ভাষার শব্দ পাওয়া যায়। অনুসন্ধান করার জন্য একটি শব্দ লিখুন।
অর্থ : जो पीड़ा देनेवाला हो या जिसमें पीड़ा हो।
উদাহরণ :
बुढ़ापा दुखदाई होता है।
সমার্থক : अलाय-बलाय, उपघातक, कष्ट-साध्य, कष्टकर, कष्टप्रद, कष्टसाध्य, क्लेशकर, क्षोभकारी, तकलीफदेह, दर्दनाक, दर्दीला, दुःखदायक, दुखदाई, दुखदायक, दुहेला, पीड़क, पीड़ाकर, पीड़ाजनक, पीड़ादायक, पीड़ाप्रद, पीरक
অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :
ಕಷ್ಟ ಅಥವಾ ದುಃಖದಿಂದ ಕೂಡಿದ ಯಾವುದೇ ಸಂಗತಿ ಅಥವಾ ಸ್ಥಿತಿ
ಮುಪ್ಪಿನ ಜೀವನ ಕಷ್ಟಕರವಾದುದು.Causing or marked by grief or anguish.
A grievous loss.இழப்பு,பிரிவு, தோழ்வி போன்றவற்றுக்காக வருந்துதல்
முதுமை துக்கமயமானதாகும்अर्थ : ज्ञान चरित्र या निष्ठा आदि पर संदेह व्यक्त करना। लांछन लगाना। निंदा करना।
वाक्य प्रयोग : आपको ऐसा आचरण करना चाहिए कि कोई आप पर उँगली ना उठा पाए। आजकल उँगली उठाने वाले लोगों की कमी नहीं है।