অমরকোশ হ'ল ভারতীয় ভাষার একটি অনন্য অভিধান। শব্দটি যে প্রসঙ্গে শব্দটি ব্যবহৃত হয়েছে সেই অনুসারে অর্থটি পরিবর্তিত হয়। এখানে শব্দ, বাক্য, ব্যবহারের উদাহরণ এবং প্রতিশব্দর বিভিন্ন অর্থের অর্থ বিশদভাবে বর্ণিত হয়েছে।
অমরকোষে পঞ্চাশ হাজারেরও বেশি বাংলা ভাষার শব্দ পাওয়া যায়। অনুসন্ধান করার জন্য একটি শব্দ লিখুন।
অর্থ : एक लता जिसके पत्तों पर कत्था, चूना आदि लगाकर और उनका बीड़ा बनाकर खाया जाता है।
উদাহরণ :
इस साल पान के पत्ते बढ़ नहीं रहे हैं।
সমার্থক : अमृता, उरगलता, तांबूल, तामोर, ताम्बूल, तीक्ष्णमंजरी, तीक्ष्णमञ्जरी, नागवल्लरी, पातालवासिनी, पान, फणिलता, फणिवल्ली, रंगवल्लिका, रङ्गवल्लिका, शल्या, सर्पबेलि, सर्पलता, सर्पवल्ली
অন্য ভাষালৈ অনুবাদ :
একধরণের লতা যার পাতার ওপর চুন ইত্যাদি লাগিয়ে আর তা তৈরি করে খাওয়া হয়
এই বছর পান পাতা বাড়ছে নাபாக்கு முதலியவற்றோடு சேர்த்து உண்ணுவதற்குரியப் பொருள்
இந்த வருடம் வெற்றிலையின் மகசூல் குறைந்துவிட்டது.ഒരു വള്ളിച്ചെടി അതിന്റെ ഇലകളില് കരിങ്ങാലി ചാറ്, ചുണ്ണാമ്പ് മുതലായവ ചേര്ത്ത് ബീഡയുണ്ടാക്കി കഴിക്കുന്നു
ഇക്കൊല്ലം വെറ്റിലയുടെ ഇലകള് വലുതാകുന്നില്ലअर्थ : लड़ने की तैयारी करना या आक्रामक भाव दिखाना।
वाक्य प्रयोग : मनचलों को अभद्र व्यवहार करते हुए देखकर शार्दुल ने आस्तीन चढ़ाना शुरू कर दिया।